06 “其实他说过真话。”Thor想起了他们青年时代,在他的莽撞与他的愤恨下,少有的和平时光。 “Sometimes I am envious,but never doubt that I love you.” “Never doubt that I love you.” “Love.” 他也是说过爱的,恶作剧之神的爱,谎言之神的爱,邪神的爱。 他并非将所有真相都冻结于冰霜之下,他也努力向自己展现过仅有的炙热。 他说“give us a kiss.” 可是他们之间,止于拥抱。
07 I like for you to be still It is as though you are absent And you hear me from far away And my voice does not touch you It seems as though your eyes had flown away And it seems that a kiss had sealed your mouth As all things are filled with my soul You emerge from the things Filled with my soul You are like my soul A butterfly of dream And you are like the word: Melancholy (我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样, 你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。 好像你的双眼已经飞离去,如同一个吻,封缄了你的嘴。 如同所有的事物充满了我的灵魂, 你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂。 你像我的灵魂,一只梦的蝴蝶。 你如同忧郁这个词。)①
10 I like for you to be still And you seem far away It sounds as though you are lamenting A butterfly cooing like a dove And you hear me from far away And my voice does not reach you Let me come to be still in your silence And let me talk to you with your silence (我喜欢你是寂静的,好像你已远去。 你听起来像在悲叹,,一只如鸽悲鸣的蝴蝶。 你从远处听见我,我的声音无法触及你: 让我在你的沉默中安静无声。 并且让我借你的沉默与你说话)②
11 当Loki觉得真的意识到自己在死亡的边缘,他想将死之人,其言也善。 但他也不知道该说些什么。 “I am sorry” 向自己抱歉。 “I am sorry” 向母亲抱歉。 “I am sorry” 向Thor抱歉。 当他陷入长久的昏睡时,他真的不想再次睁开。 他明白自己身侧的那个男人,他的兄长,至死都无法理解他的悲切。既然无法理解,又如何去原谅,又如何去爱。 “ I didn't do it for him. ” ——“just for you” 不如便沉默,像你爱的那般。 “如果我归于沉默,你会爱上我吗?”
12 Asgard在他们眼中化为灰烬,有幸是他们终于并肩。 他们站在飞船里目送Asgard的消亡,Loki再一次与Thor逃离。 银河映入Loki幽绿的眼,深邃而明亮。 Thor一生都不会忘记,他的弟弟会再一次站在他的面前,真实而又迷离。褪去年少时脆弱的美感,带着沧桑与孤独,形销骨立。 他说“I am here”。 他们走向彼此,却又在一步之遥的地方停下。 然后他们笑了。
15 I like for you to be still It is as though you are absent Distant and full of sorrow So you would've died One word then, One smile is enough And I'm happy; Happy that it's not true (我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样, 遥远而且哀伤,仿佛你已经死了。 彼时,一个字,一个微笑,已经足够。 而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得幸福。)③