“The morns are meeker than they were, /The nuts are getting brown; /The berry's cheek is plumper, /The rose is out of town. /The maple wears a gayer scarf, /The field a scarlet gown. /Lest I should be old-fashioned, /I'll put a trinket on.”轻轻合上手中的诗集,玖兰不自觉地把刚才看的又背诵了出来。