晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

18、表哥柯斯林 ...

  •   因为有外人在,他到没有拿他太太的好奇心打趣,只原原本本地说道:“大约在一个月以前,我就收到了一封信,两星期以前我写了回信,因为我觉得这是件相当伤脑筋的事,得趁早留意。信是我的表侄柯林斯先生寄来的。他在心中表示今天中午即将到访这里。”
      听到班纳特先生的话,卢卡斯太太和她的女儿夏绿蒂*卢卡斯小姐就识趣的到了别,声称既然贵客来访,她们还是改日再来叨扰好了。
      等卢卡斯母女走了,班纳特太太才像反应过来一样, “噢,天啊,你说的那个柯斯林就是要霸占你财产的表侄”她立马咬牙切齿叫到。
      班纳特先生打趣他的太太:“哦是的,我的好太太,等我死了以后,这位表侄可以高兴什么时候把你们撵出这所屋子,就什么时候撵出去。”
      班纳特先生的全部家当几乎都在一宗产业上,每年可以借此获得两千磅的收入。说起这宗产业,真是他女儿们的不幸。他因为没有儿子,产业得由一个远亲来继承。
      想到这些,班纳特太太表情痛苦的大声嚷道:“听你提起这件事我就受不了。请你别再谈那个讨厌的家伙了。你自己的产业不能让自己的孩子继承,却要让别人来继承,叫我说,这可是世界上最不可理喻的事了。如果我是你,一定早就想出办法来补救这个问题啦。”
      一旁的简和伊丽莎白试图和她们的妈妈解释继承权的问题,好让她消消火,事实上,她们就这一件事已经和她们的母亲解释了很多次了,但班纳特太太固执的认为,自己的产业不能由五个亲生女儿继承,却白白送给一个和她们毫不相干的人,这实在是太不合情理。
      玛丽倒是挺赞同班纳特太太的想法,在她看来这种事情确实是很不合情理,但她也明白这是现在所处的这个时代的每个人要都遵守的规则,而难以接受的班纳特太太却难得是一个意外。
      “这的确是一件最不公道的事,”班纳特先生说,“柯林斯先生要继承浪博恩的产业,他这桩罪过是洗也洗不清的。不过,要是你听听他这封信里所说的话,那你就会心肠软一些,因为他这番表明心迹还算不错。”
      班纳特太太立马反对道:“不,我相信我绝不会心软下来,我认为他是一个即虚伪又没有礼貌的人,他写信过来一定没有好事发生。”
      “哦,睿智的太太,这一回你可猜错了,来吧,我这里有他的书信一封,让我读给你们听听吧。”

      亲爱的长者:

      以前您和先父之间曾有些芥蒂,这件事一直使我感到很不安。自从先父不幸弃世以来,我常常想到要弥补这个裂痕;但我一时犹豫,没有这样做,怕的是先父生前既然和您有所不和,而我今天却来与阁下修好,这未免有辱先人。……“注意听呀,我的好太太。”……不过目前我对此事已经拿定主张,因为我已在复活节那天受了圣职。多蒙故刘威斯德包尔公爵的孀妻咖苔琳德包尔夫人宠礼有加,恩惠并施,她提拔了我担任该教区的教士,从此以后我将可以勉尽厥诚,恭待在夫人左右,奉行英国教会所规定的一切仪节。况且以一个教士的身份来说,我觉得我有责任尽我之所能,使家家户户得以敦穆亲谊,促进友好。因此我自信这番好意一定会受到你的重视,而有关我继承浪博恩产权一事,你也可不必介意。并请接受我献上的这一枝橄榄枝。我这样侵犯了诸位令媛的利益,真是深感不安,万分抱歉,但请你放心,我极愿给她们一切可能的补偿,此事容待以后详谈。如果你不反对我踵门拜候,我建议于十一月十八时,星期一,两点钟前来拜谒,甚或在府上叨扰至下星期六为止。这对于我毫无不便之处,因为咖苔琳夫人决不会反对我偶而离开教堂一下,只消有另一个教士主持这一天的事怀就行了。敬向尊夫人及诸位令媛致候。(摘抄自原文翻译)
      你的祝福者和朋友威廉柯林斯

      十月十五日写于威斯特汉附近的肯特郡汉斯福村
      “那么,两点钟的时候,这位息事宁人的先生就要来啦,”班纳特先生一边把信折好,一边说。
      “噢,他倒是知道他的错处,不过,要是他真的想要补偿,我倒是同意。”班纳特太太狐疑的说道,一时有些不相信这位柯斯林表侄能够真的做到。
      吉英说:“他说要给我们补偿,虽然看不出他有什么打算,但既然他有这份心倒也难得。”
      伊丽莎白听完班纳特先生读完信后,一时有些惊奇:“我总觉得这位表哥不对劲,他写信的文笔太浮夸了,还有他说的补偿到底是什么呢?”
      玛丽说:“谁知道呢,反正等他到了自然就晓得了。”虽然玛丽嘴上这样说,但她的心里可清楚的很,就在刚刚她就想起,这位柯斯林表哥可是打着求娶一位班纳特家的女儿的主意呢,貌似他曾向伊丽莎白求过婚。哈,她倒是想看看她的这位表兄到底是个什么样的人。
      莉迪亚和凯瑟琳和她们的母亲一样不待见这位将来要霸占她们家产的表哥,她们一个嚷道“嘿,他要是真想补偿我们,就该把继承权还给我们”另一个立马附和对方说的真是对极了。
      “噢,傻姑娘们,你们的奢望总不会成真的,除非他是一个傻瓜,显然,他并不是。”
      不论其他人怎样想,班纳特太太已经打算客客气气的招待一下这位客人,她甚至仍然要求玛丽去做一顿丰盛一些的午餐了,这让她的先生和女儿们都觉得诧异。
      玛丽有些猜到了她母亲的想法,在班纳特太太看来,也许被这个将要继承自己老爷家产的侄子,娶了自己其中一个女儿也不错。
      到了下午两点,柯斯林先生准时到了,全家都十分客气的接待了他,玛丽自然也见到了这位传说中的柯斯林表哥。
      班纳特太太在莉迪亚出生的那一年,被医生判定不再适合生育,不能继续生出一位继承人的班纳特太太伤心极了,当班纳特先生宣称他的遗产将由他的远房表侄柯斯林继承时,他的太太痛恨极了这位柯斯林先生,在见到真人的情况下,班纳特太太却出乎全家人的意料,她的态度竟然十分温和慈爱。
      柯斯林先生是一位体态圆润的先生,也许是他的生活过得不错,这从他的体态和服饰上完全可以看的出来。在玛丽看来,这位柯斯林表哥最大的特点就是他的一双眼睛,他的眼睛竟是西方人少有的小眼睛,灰蒙蒙的一片,让人看不清楚。
      最有意思的是,柯斯林先生自从下了马车起,就不住的恭维着班纳特一家,从班纳特太太,到班纳特家最小的姐妹,他的神情谦卑有礼,夸赞的内容昂长而浮夸,且花样繁多,令玛丽实在咋舌。期间除了班纳特太太,高高兴兴的全程配合之外,班纳特家其她成员竟一致的有些沉默。
      就连最跳脱的小妹妹莉迪亚也偷偷冲柯斯林翻了一个白眼。更意外的是,看到莉迪亚翻白眼的班纳特先生竟面带微笑赞许的看了她一眼。
      柯斯林先生被班纳特一家围在中间一路迎进客厅,玛丽一旁看着柯斯林先生被这样众星拱月般的前行,顿时有些可乐。
      尤其她的这位表哥一面前行,一面滔滔不绝的花式赞美,他几乎是一刻不停的恭维着他所能看到的一切,走在他旁边的班纳特太太倒也十分捧场,他们一个不停的夸赞,一个不停的谦虚,衬着默默的板着脸走在他们一旁的班纳特先生十分喜感,看到这鲜明的反差,不知怎的玛丽就噗呲一声笑了出来。
      虽然之后玛丽立刻抬起左手掩在嘴前,仍是引起了她的爸爸班纳特先生的注意,不过班纳特先生只微微抬了一下他那浓密的眉毛,冲他的三女儿扬了扬嘴角,显然这位先生很好的理解了他的三女儿为何此时发笑,好在走在前头的两人正聊在兴头上,并没有注意到走在后面的玛丽。
      这样的场面直到上了餐桌,才有了停止的苗头。用餐的过程中,班纳特太太一个劲的,热情的规劝着客人尽情享受丰盛的午餐。得到了对方的又一波儿盛赞,她既得意又骄傲的说道:“柯斯林表侄,你真是一位品味极好的先生,这顿丰盛的午餐是我的三女儿,你的三表妹亲自下厨置办的,她的手艺就是找遍整个郎博恩也没有人能够及的上她一半的。”
      想必是全家人都是这么想的,等到班纳特太太说完,班纳特先生竟难得附和了一句:“我的好太太,你这句话倒是说的对极了,我竟挑不出一点的毛病来。”柯斯林先生立刻说道自己真是荣幸能够劳烦玛丽表妹亲自下厨,她的手艺确实好极了云云,班纳特先生顿时觉得这个柯斯林表侄还是有点可取之处的,起码眼光还不错。看着他的眼神也没有那么冷淡了。
      再看一边表现的与荣俱焉的班纳特姐妹们,玛丽的心中一股暖流涌起,这就是她的家人啊,即使他们各自都有这样那样的缺点,但他们都是真心实意的爱着她的,能够生活在这样的家庭她已经十分满足了。

  • 作者有话要说:  感觉原著中的那封信码出来会更合适,所以我将原文中的那封信的内容修了修放了上来,在这里和各位小可爱们报备一下哈。

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>