Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀 Qu\'il me parle tout bas 低声对我说话 Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生 ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语 Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话 …… ll me l’a dit,l’a juré 他对我这样说,这样起誓 Pour la vie 以他的生命 …… Des nuits d’amour plus finir 爱的夜永不终结 Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜 Les ennuis,les chagrins trepassent 烦恼忧伤全部消失 Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死
梁以安眼帘低垂,呢喃着:我看见了玫瑰色的人生。
今天宁爷大热于网络将其他新闻统统盖住,包括香港首富,96岁的周贤发威的新闻都盖住了。 澳门赌王刚如今拿了第四任情妇,香港媒体称赌王得周贤真传。周贤听闻大发雷霆,怒喝“不许牵涉我夫人!” 香港媒体给了他那正得宠的四房太太好一通没脸,再得宠又能怎样,在周贤嘴里,他夫人就只有梁少安。 其实不用说,大家都知道,因为周贤都亲口承认过,最爱梁少安,当年妻子去世时周贤伤心到晕厥,后来几十年,更为人津津乐道的就是,周贤每年都会在2月14日,和梁少安结婚纪念日那天祭奠忘妻。在墓园和忘妻过结婚纪念日。 而且不止一次发作过敢八卦梁少安的媒体。 这次那家媒体算是踩了马蜂窝了,首富一怒,那家报社算是走到尽头了。 梁以安:“……ll me l’a dit,l’a juré他对我这样说,这样起誓 Pour la vie以他的生命……” 梁以安唱着,眼泪滑落。