“Should auld acquaintance be forgot……”海因里希夫人几乎是情不自禁地开始跟随着收音机清唱起来,“我确信我知道这首歌。”她说。
“我也听过。”舒伯特先生也说,“它叫什么来着?”
“Auld Lang Syne。”
“什么?”阿佳莎下意识地问。
“友谊地久天长。”海因里希夫人又用英语重复了一遍。
……
Should auld acquaintance be forgot 怎能忘记旧日朋友 And never brought to mind 心中能不怀想 Should auld acquaintance be forgot 旧日朋友岂能相忘 And days of auld lang syne 友谊地久天长 For auld lang syne, my dear 友谊万岁,我的朋友 For auld lang syne 友谊万岁 We'll take a cup of kindness yet 举杯痛饮同声歌颂 For auld lang syne 友谊万岁 And here's a hand,my trusty friend 让我们亲密挽着手 And gie‘s a hand of thine 给我你的手 We'll take a cup of kindness yet 举杯痛饮同声歌颂 For auld lang syne 友谊万岁 For auld lang syne,my dear 友谊万岁,我的朋友 For auld lang syne 友谊万岁 We'll take a cup of kindness yet 举杯痛饮同声歌颂 For auld lang syne 友谊万岁