首页
古言
现言
纯爱
衍生
无CP+
百合
完结
分类
排行
全本
包月
免费
中短篇
APP
反馈
书名
作者
高级搜索
下一章
目录
设置
1、No.1 日常篇·苏醒 ...
“ふじの ろやなぎてつこ。”
“ふじの ろやなぎてつこ。”
“ふじの ろやなぎてつこ。”
“ふじの ろやなぎてつこ ろやなぎてつこ ろやなぎてつこ······”
“ろやなぎてつこ ろやなぎてつこ ろやなぎてつこ ろやなぎてつこ!”
“你丫给我闭嘴!闭嘴!”
我大叫着,伴随着一堆堆乱糟糟的日语在脑袋冲来撞去。天知道我为什么自罪孽的在博朗小姐的课上选择了研究这样一门令人头疼的语言!结果现在遭洗脑bug报应了吧。该死,我后悔了。与其如今像这样被洗脑苦苦折磨,还不如当时和其他学生一样乖乖瞎写个英语谚语赏析(吐槽)。果然有句中国古话说的好,装逼一时爽,事后火葬场!
幸好,在我几乎想撞墙自尽的时候,世界突然之间就变得清净了。“WTF?”我一时间竟被这劫后重生般的喜悦震惊的僵在原地,不知道下一步该做什么了。下一步,下一步我该——
“夏莉(夏洛特的昵称)!”
哦,不远处一个黑发小子在叫我。果然,不知道下一步该做什么的无所事事的闲适人生是不可能降临在我的身上的,瞧,这事儿不来了吗?
“哈利!你又被那头蠢得像达力的猪追着打啦!?过来,我帮你拦着他!”
我扯着嗓子喊,双手摇得比红旗还飘。哈利还真听话,向我跑来——不过他也不得不听话。因为德思礼家虽然对待非亲生的崽很恶劣,但他们是不打女孩滴——这“高雅的绅士风度”虽然听起来挺假的,但蛮好用。尤其是对我来说。因为只要我往哈利面前一挡,基本上我们两人就都能逃过一劫。
对了,我是夏洛特·波特,是哈利,也就是哈利·波特的亲妹子,一个双商皆高的无节操语言学爱好者。德思礼一家的表亲,也就是达力·
大改,女主也许是个疯子。
给大家说个好玩的,第一行日语是“栗野彻子”的翻译。然而,栗野的意思是河面,彻子是沙丁鱼,一种海鱼。so,河中的小海鱼?这菇凉绝壁是跑错片场的命吧!
作者有话说
显示所有文的作话
第1章 No.1 日常篇·苏醒
下一章
回目录
加入书签
看书评
回收藏
首页
[灌溉营养液]
昵称:
评分:
2分|鲜花一捧
1分|一朵小花
0分|交流灌水
0分|别字捉虫
-1分|一块小砖
-2分|砖头一堆
你的月石:
0
块 消耗
2
块月石
【月石说明】
打开/关闭本文嗑糖功能
内容:
注:1.评论时输入br/即可换行分段。
2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
查看评论规则>>