晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

2、你是最美的祭品 ...

  •   jingyan.baidu.com/article/c45a 纳尔斯曾经向伽列里乌斯派遣使节乞求释放他的妻妾儿女,而现在即使贵为王子却驾着车护送姐妹的车骑前往曾经的敌人手中。
      远行的王子敛眉束手而立,白色袍子下骨节分明的手指一遍又一遍地抚摸碾压手心的弯刀。刀面的清冷感觉能让他更清醒,也更加迷茫。这把十六岁成年礼上被父亲亲手给予的弯刀锋利无比,刀柄上缠绕着复杂繁丽的的花纹,冰冷的金属质感。上面有棕榈的浮雕。这不仅是已经死去的老国王皇冠上的雕饰,也是对自己信仰的坚贞。
      王子攥紧了手,或许他知道答案在哪里了。
      1
      远古波斯人不供养神像,不修建神殿,不设立祭坛,习惯到最高山峰向神、日、月、大地、火、水、风祭拜。头戴桃金娘花环的奉献祭品的人要大声呼唤他所要祭祀的神的名字,杀死祭品之后只有祭司唱赞歌,神才能听到并享用祭品。
      现在的礼仪已经改变,直上云霄的混合着埃及,巴比伦,古希腊风格的祭坛建造的越来越高。一场无声的祭祀就在祭坛中发生。
      ∑εγνωρίζωαπό τηνκόψη
      τουσπαθιού τηντρομερή,
      σεγνωρίζωαπό την όψη
      πουμεβίαμετράειτηγη.
      Απτακόκκαλαβγαλμένη
      τωνΕλλήνωνταιερά,
      καισανπρώταανδρειωμένη,
      χαίρε, ωχαίρε, Ελευθεριά!
      歌声传遍祭坛,四面的石壁围绕,让歌声一遍遍循环往复。接近天空的祭坛更能让神听到,所以高山上的祭坛湿润而寒冷。棕榈耐寒,所以能在高山上

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>