下一章 上一章 目录 设置
2、through floods 穿越洪流 ...
-
Asche zu Asche Staub zu Stau
when the beautiful and the sublime in wasteland
当荒原里的艳丽与壮美
only black thunder white lightning in sky
只是空中的黑色雷声和白色闪电
when sacred ruins as old as time
当神圣废墟如时间一般古老
cult of man sent to the gods no
人类的朝圣送往上帝么不
sameles' souls virgin snow
送往纯洁的堕天使之魂
in the power of Azazel apearing 14 faces 12 wings 2 U
他们被拥有14张脸12只翼的万恶之魔掌握着
maybe i loved u
或许那时我爱你
when Ophelia's tears are pearls
当Ophelia的泪滴化为珍珠
making a lake of lily and rose
聚成一个充满百合以及蔷薇的湖泊
where corpse of sorrow and joy grow
让欢乐与痛苦的死尸生长
now she still wandering on the edge of rainbow
现在的她仍然彷徨于彩虹的边缘
drifting in coulds like a sad shadow
如一个忧伤的影子在云中穿行
called the queen of water's mouth and nose
被人称作水之女王
yes that's true i love u
是的是真的我爱你
The treasure i keep secret inside
我秘密收藏的珍宝
make me blind in hollow love deaf in total fear
让我在空虚的爱之中失明在巨大的恐惧里失语
when i trill when i frail when i on the trial
当我发抖当我堕落当我接受审判的时候
my dozens of kisses i send 2 your deepest dreams
我将我的吻成打地送入你最深处的梦
with this dewy flowers perishing in my mind
这样这把缀满露水的花束便在我的脑中枯萎了
with on tears on similes on regrets
没有哀伤没有欢笑也没有悔恨
yes i love u
是的我爱你
i've tried so many times
我试了太多次
Fascinated to climb
沉迷于攀上
the summit of your toes
你脚趾的高度
but i die again
但是我又死了