下一章 上一章 目录 设置
2、相关报道整理-1 丽塔·斯基 ...
-
第一部分:相关报道整理
编者按:按照时间顺序整理而成。
1.《逆水行舟——走进神秘人的背后①》-2000年9月6日,《预言家日报》第二版,丽塔·斯基特撰稿
如果神秘的“那个人”还活着,并知道自己在被大名鼎鼎的波特打败的两年后,全巫师界的报纸铺天盖地都是他年轻时匪夷所思的桃色新闻的话——笔者简直难以想象那会是怎样一场灾难了。尽管如此,我得说,公众的想象力是你难以估量的,在这篇报道刊登之前,我们已经听够了迷人的汤姆·里德尔和各种各样的女人的故事。狼人、吸血鬼、学生时代的追随者、甚至连数年前惨死于霍格沃茨盥洗室的那位姑娘也难以逃过被胡乱猜测的命运。
不过我仍然要说,我本人也是相关报道的忠实读者,一直迫切希望能为这个劲爆的话题添点彩!感谢梅林,每当我苦思冥想的时候,精彩的话题总是会自觉找上门来。世人皆知,神秘人在他的七十二年岁月里一直致力于“巫师统治麻瓜”说,但是想想看,拨开他神秘的外衣,肮脏的事实就摆在面前,这样一位血统论的实践者竟曾经与一位俊俏的哑炮姑娘擦出火花!这无疑是今年梅林送给我的最好的新闻话题了。在意识到这个事实之后,笔者本人立刻带上了我钟爱的速记羽毛笔,前往挖掘第一手资料。
事件是从八个星期前开始的。《女巫周刊》连续三周的“最受欢迎作品”《无名往事》,作者“糖味羽毛笔”突然发表声明,请求巫师界原谅,将放弃自己的文章创作,原因是涉及了他人的名誉问题,但作者并未点出这名被侵权者的姓名。此事立刻引起轰动,许多女巫不愿意失去文中迷人的里德尔先生,给《女巫周刊》寄去吼叫信,要求继续连载。但犹如石沉大海,毫无回应。短短几周内此事就此不了了之。如我之前所说,我立刻就敏锐地嗅到了爆炸性新闻的味道。我秘密拜访了《无名往事》的作者,在一顿双方都感到愉快的下午茶之后,她向我透露了一个名字。由于不便透露她的姓名,以下将把该作者化名为玛丽。
“你问我这个问题?”当我们各自享受完甜点和红茶,我向她说明来意之后,玛丽懒洋洋地靠在她那把舒适的木质扶手椅上,“哦,当然,在此我需要再次向公众表示歉意。在我开始写作之前,我曾说故事角色除汤姆·里德尔外纯属虚构。但我确实是以一名数年前与汤姆·里德尔私交甚密的哑炮姑娘为原型,在她愤怒地托人为我寄来一封信后,我不得不放弃了我本年度最满意的作品。”
我迫不及待地追问,“那么名字呢?亲爱的,你是否方便透露名字?”我清楚地知道谈话至此我可能不得不二度侵犯这名可怜的哑炮的权益,所以一开始我并没抱太大希望。但慷慨的玛丽几乎是脱口而出,“海柔尔·伯顿。目前住在伦敦布里克斯顿。”
我立刻表示了我的惊讶。无法抑制继续追问的欲望,但玛丽不肯继续开口。于是在另一杯美妙的锡兰红茶下肚后,我就告辞了。肯定啦,我一回去之后就开始了对海柔尔·伯顿的一切蛛丝马迹的追踪。后来我成功找到了一位知情人士,现年三十三岁的(我仍然使用化名)丽贝卡。她向我透露了海柔尔的一些有关消息。虽然仍然是寥寥字句,但我还是努力将故事的拼图在脑海中拼凑了起来。
“她出身于纯血家族,但是个不折不扣的哑炮。八岁就被送往麻瓜家庭,你知道的,哑炮们通常都是这样,鼓励他们融入麻瓜社会。她和神秘人是否有段过往,我并不特别清楚。但她确实常常提起一个古怪的名字——她坚持说她在等这个人,似乎有什么东西要转交给他。但能肯定并不是汤姆·里德尔。“丽贝卡说,“工作?她没有固定工作,但时常前往一家孤儿院做义工。孩子们很喜欢她。但依我说她在她的儿子搬回家族庄园之前脑子就有些糊涂了。这就是我的全部所知,我叔叔现在正为魔法部的公事奔波在外,他对她比我要了解。如果你还想挖点儿什么,我认为他会写封信寄给你。”
丽贝卡的信息包含巨大的价值。我个人猜测,那个古怪的名字一定与汤姆·里德尔有关,我更倾向于他确实就是里德尔本人!当然啦,获取这些信息无疑需要付出一些加隆,还很有可能收到那些莫名其妙的哑炮权益维护协会的联名抗议,但我绝不会像玛丽一样放弃这个话题。现在我正坐在家中激动地静候丽贝卡叔叔的信件,后续报道请继续关注《预言家日报》。
责任编辑:珍妮特·麦考莱,本报记者:丽塔·斯基特,为您报道