下一章 上一章 目录 设置
2、第一日信 第一日信秦 ...
-
第一日信
秦旻拿起第一封信,将封口轻轻揭开,小心翼翼地拈了拈信纸。
很薄。
他缓缓将信纸取出。
Blackbird
I am a young maiden,
my story is sad
For once I was care free
and in love with a lad
He courted me sweetly
by night and by day
But now he has left me
and gone far away
Oh if I was a blackbird,
could whistle and sing
I'd follow the vessel
my true love sails in
And in the top rigging
I would there build my nest
And I'd flutter my wings
o'er his broad golden chest
He sailed o'er the ocean,
his fortune to seek
I missed his caresses
and his kiss on my cheek
He returned and I told him
my love was still warm
He turned away lightly
and great was his scorn
He offered to take me
to Donnybrook Fair
To buy me fine ribbons,
tie them up in my hair
He offered to marry
and to stay by my side
But then in the morning
he sailed with the tide
这是一首歌词,笔者摘抄的笔迹十分工整。秦旻有些愣怔。他对这篇英文字迹很眼熟,眼熟到一眼便能认出这是他高中时的笔迹,再瞧,发现也不是——这只是一篇与他八成像的字迹。不像的两成,一成是字迹病气般的略虚浮,一成是勾画之间的秀气。这么肯定——毕竟他深知这并非他所写。
他带着巨大的疑惑瞥了一眼信纸的右下角,却发现并没有日期,也没有落款。
他不死心地翻到背面。
也真不辜负他有心,纸背后确有落款“20XX年1月10日陆嘉绮”。原来是今年年初的信。
说来奇怪,正面的英文字迹本是工工整整,背面的落款却是潦草。
内心百感交集,灵魂似也被深受撼动。秦旻盯着落款很久,目光锁定在最潦草的“陆嘉绮”上。
像过了一个世纪,他叹了一口气,将信纸翻转回正面。
他不敢再看。
他将信纸收回信封,锁在了抽屉里。脑中空空。
桌上还摆着未拆封的六封信,他忽然没了拆开信封的气力。
大概用“勇气”一词会比“气力”更为妥帖。