这才恍然大悟,是《 神探夏洛克2 》里的经典台词,于是乎我决定称呼 LadyJack 您为“女士”(大人,您就从了小的吧),像《 Sir Arthur Conan Doyle 》里Sherlock·Holmes最后对Irene· Adler的称呼一样,以示尊重。
女士的文风干净利落,字字掷地有声,有一种一口吐沫一个钉的凛然。什么声音像是巧克力慕斯的质感啊,什么惹人脸红耳赤的YY啊,《 Lets have dinner 》的文字之间透露出清爽的美感,没有繁琐的修辞,没有哗众取宠的劣质笑点,只是寥寥几笔就能准确勾勒出人物、事件。福楼拜曾对他的学生莫泊桑说过:小说中修饰的形容词只有一个。我对此深以为然,这篇故事的文字部分就给我这种感受,简明而要绝不拖泥带水。