晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

11、第 11 章 ...

  •   回到班府,见到躺在床上昏迷不醒的班纳特先生,班纳特太太又是一阵鬼哭狼嚎,吉英把仆人们

      遣的远远地和妹妹们聚在一起说话。

      “莉迪亚人呢?”吉英很自然地看向缩在一旁的吉蒂。

      吉蒂是个吃货但是也是个胆小的姑娘,虽然和莉迪亚是同一天出生就差一个时辰但是性格其实大

      有不同的,就算总是被莉迪亚强拉着和她在一起作班纳特先生的挡箭牌,但是莉迪亚的放荡风情

      完全没有影响到她,她的存在感微弱,和莉迪亚在一起的时候别人总是先注意到莉迪亚而不是

      她,但她也毫不在乎别人的看法。她一个人的时候还喜欢研究每个人的复杂性格,在她看来越是

      复杂的性格研究起来才有趣味。

      “她去军官那了,说过会儿才回来。”她犹豫了一下才回答吉英。

      吉英拿那个最小的妹妹也没办法。转头看向玛丽再看向伊丽莎白。气氛开始变得沉重起来。

      “这真是一件糟糕的事情,请你一定要把事情完完整整地告诉我们,吉英。”玛丽率先打破沉

      默,她实在忍受不了一向活泼的班府有这么凝重的时候。

      伊丽莎白跟着点点头,尽管不满吉英先注视玛丽的行为,但她还是决定放下私人偏见。

      吉英完全不知道这两位妹妹的心理活动,她只是详细的把班纳特太太告诉她的话润色了一番再加

      上她自己的理解讲了一遍,并问她们的看法。

      “哦,吉英,这是真的吗?”伊丽莎一直以来生活的很平静,她也认为会一直平静下去,从没想

      过会离开可爱的浪博恩,还是以一种被赶出去的方式。

      玛丽对财产纠纷倒是认识的比其他几位姐妹清楚,她对班纳特先生无故被打这件事比较在意,她

      甚至开始猜想这会不会是一场阴谋在针对她们家,转而一想却又觉得多想了,英国乡村那么淳朴

      的地方,班纳特先生也从不得罪人,所以这应该是一场无妄之灾吧。这么一想她就舒服了许多。

      姐妹们商量了许久,最终决定班纳特先生的身体比较重要,其他的事情还是等爸爸醒来看他的决

      定,毕竟还有一位远房亲戚在虎视眈眈。这时候莉迪亚也回来了,掩盖不住愉悦的神情。玛丽皱

      眉第一次觉得这个妹妹有些不知分寸,而吉英现在也懒得说她。姐妹们一起到了楼上,惊喜地发

      现班纳特先生已经醒过来。

      “我的好太太,你别再哭了,你一哭保不准我就又昏过去了,也不要再提你的神经了,我厌恶它

      很久了。”

      班纳特太太十分高兴他醒了过来,同时不满一醒来就针对她的话,尴尬地止住了流眼泪的举动,

      红红的眼睛好像在控诉班纳特先生无情的行为。

      班纳特先生半坐起身,平日严肃的面孔因为生病多了一点苍白,缓和了不少严肃,他慈祥地望了

      一圈女儿们,转头对他的太太说:“我的好太太,我希望你明天午饭准备得好一些,因为我们明

      天要迎接贵宾。”

      他的太太立刻尖叫起来:““你指的是那一位客人,我的好老爷?你竟然要给那一位准备丰盛的

      午餐?我觉得拿我们平常的饭餐招待他也够好了。我相信他比我们吃的好多了。”

      “我所说到的这位客人是位特殊的男宾,又是个生客。”

      班纳特太太的眼睛闪亮了起来。“特殊的男宾又是一位生客!我们刚从尼日斐花园回来所以不会

      是彬格莱先生,难道是卢卡斯爵士?还有夏绿蒂?可是老爷他们可算不上什么生客。难道是新认

      识的?可是……老天爷呀!运气真不好,今天连一点儿鱼也买不着。……丽迪雅宝贝儿,代我按

      一按铃。我要马上吩咐希尔一下。”

      她的丈夫连忙说:“自然不是彬格莱先生要来;说起这位客人,我跟他的父亲是老朋友了,倒是

      从来没有见过他。”

      这句话叫全家都吃了一惊。他的太太和五个女儿立刻迫切地追问他,使他颇为高兴,苍白的脸上

      也多了丝红晕。

      拿他太太和女儿们的好奇心打趣了一阵以后,他便原原本本地说:“大约在一个月以前,我就收

      到了一封信,两星期以前我写了回信,信是我的表侄柯林斯先生寄来的,就是太太你今天碰到的

      那位。我死了以后,这位表侄可以高兴什么时候把你们撵出这所屋子,就什么时候撵出去。”

      “噢,天啊,”他的太太叫起来了。“听你提起这件事我就受不了。请你别谈那个讨厌的家伙

      吧。你自己的产业不能让自己的孩子继承,却要让别人来继承,这是世界上最难堪的事。如果我

      是你,一定早就想出办法来补救这个问题啦。”

      “是的。班纳特先生觉得自己的太太总算是聪明了一回:“因为我觉得这是件相当伤脑筋的事,

      得趁早留意。所以一礼拜前通过特殊的渠道寄了封信给我的那位老朋友,三天前刚收到回信可惜

      那位老朋友已经不在了,是他的儿子接了信,他也很愿意来帮我们家,明天就该到了。”

      班纳特太太还是在破口大骂,说是自己的产业不能由五个亲生女儿继承,却白白送给一个和她们

      毫不相干的人,还是那么一个讨厌的人,这实在是太不合情理。

      “这的确是一最不公道的事,”班纳特先生说,“柯林斯先生要继承浪博恩的产业,他这桩罪过

      是洗也洗不清的。不过,要是你听听他那封信里所说的话,那你就会心肠软一些,因为他这番表

      明心迹还算不错。”

      “不,我相信我绝对不会心软下来;我觉得他写信给你就已经是既没有礼貌,又非常虚伪。他为

      什么不象他的爸爸那样跟你吵得不可开交呢?”

      “哦,他好象也有些为了顾全孝道,对继承我们的产业也是犹豫不决。”

      “犹豫不决?哦,我是绝不会相信的,我的好老爷,今天他才把你气的昏了过去!当时我恨不得

      冲过去跟他打一架。”

      “你可不能这么做。”被班纳特先生严厉阻止。“我可不是被他气过去的,我只是太累了才昏睡

      过去,你不能如此误解他。”

      “好吧,可是难道要眼睁睁地把财产拱手让人?”

      “所以我们女儿的婚事要开始张罗了。”班纳特先生叹了口气,他也没想到这么急,这几年感觉

      身体也大不如以往。“你们先看看柯林斯先生的这封信吧。”

      亲爱的长者:

      以前你为先父之间曾有些芥蒂,这一直使我感到不安。自先父不幸弃世以来,我常常想到

      要弥补这个裂痕;但我一时犹豫,没有这样做,怕的是先父生前既然对阁下唯恐仇视不及,而我

      今天却来与阁下修好,这未免有辱先人。……“注意听呀,我的好太太。”……不过目前我对此

      事已经拿定主张,因为我已在复活节那天受了圣职。多蒙已故的刘威斯·德·包尔公爵的孀妻咖

      苔琳·德·包尔夫人宠礼有加,恩惠并施,提拔我担任该教区的教士,此后可以勉尽厥诚,恭待

      夫人左右,奉行英国教会所规定的一切仪节,这真是拜三生不幸。况且以一个教士的身份来说,

      我觉得我有责任尽我之所及,使家家户户得以敦穆亲谊,促进友好。因此我自信这番好意一定会

      受到你的重视,而有关我继承浪博恩产权一事,你也可不必介意。我也对此深感不安,对于冒犯

      诸位令媛的利益道歉,我已决定在令媛中选择一位作为我一身的伴侣来洗清我身上的罪恶。

      你的朋友威廉·柯林斯

      十月十五日写于威斯特汉附近的肯特郡汉斯福村

      “今天那位先生已经匆忙见过一面,明天可要正式拜访啦,”班纳特先生一边把信折好,一边

      说。“他倒是个很有良心、很有礼貌的青年,要不是他今天我也不能这么顺利回来,虽然他口口

      声声说要继承我的产业;我相信他一定会成为一个值得器重的朋友,只要咖苔琳夫人能够开开

      恩,让他以后再上我们这儿来,那更啦。”

      “选择一位女儿当伴侣,这真是太好啦,伊丽莎我先恭喜你啦,毕竟吉英已经有彬格莱先生

      啦。”班纳特太太听到这里对这位先生火气少了一些便大声嚷嚷。

      吉英在一旁没有说话,红红的耳根显示了内心的害羞。

      伊丽莎白听到他对咖苔琳夫人尊敬得那么出奇,而且他竟那么好心好意,随时替他自己教区里的

      居民行洗礼,主持婚礼和丧礼,不觉大为吃惊。当听到要在她们中选择一位结婚的时候就露出了

      不屑的表情,在她看来,勉强的婚姻没有爱情必定不幸福,于是她猜想这位先生的模样必定是个

      老学究。当班纳特太太说起她的时候她就愤怒了。

      “我才不要嫁给她。看他一定是个古怪人,”她说。“我真弄不懂他。他的文笔似乎有些浮夸。

      他所谓因为继承了我们的产权而感到万分抱歉,这话是什么意思呢?即使这件事可以取消,我们

      也不要认为他就会取消,他是个头脑清楚的人吗,爸爸?”

      “不,伊丽莎,我想他不会是的。我完全认为他是恰恰相反。从他信里那种既谦卑又自大的口气

      上就可以看得出来。今天只是匆忙看了一眼,我倒真想仔细了解一下他。”

      玛丽不置可否,对这位古板的先生不怎么感兴趣,她只专注于她的设计,本来决定去伦敦的时间

      又被拖延了,待会要去写信给某位先生道歉。

      在丽迪雅看来,无论是那封信也好,写信的人也好,都没有一点儿意思。反正她觉得她们的表兄

      绝不会穿着“红制服”来,而这几个星期以来,穿其他任何颜色的衣服的人,她都不乐意结交。

      吉蒂倒是觉得这个人的性格很是有趣,有些期盼他后天的来访。

      至于她们的母亲,原来的一般怨气已经被柯林斯先生一封信打消了不少,她倒准备相当平心静气

      地会见他。

      第二天九点整,一辆低调的马车停在了班府门口。
note 作者有话说
第11章 第 11 章

  • 本文当前霸王票全站排行,还差 颗地雷就可以前进一名。[我要投霸王票]
  • [灌溉营养液]
    • 昵称:
    • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
    • 内容:
    •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
    •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
    •             查看评论规则>>