下一章 上一章 目录 设置
4、雪·澈 ...
-
“The carpenters When I was young……”
“停停停停……”艺术老师叫停。
丁倾雪一脸疑惑,自己哪里唱错了吗?
“低沉温暖。”艺术老师缓缓吐出这四个字,“不是高昂清脆。”
丁倾雪想了一想,点点头,试了一下音阶:“When I was young……”
艺术老师点点头:“这就对了,继续。”
丁倾雪松了一口气,继续唱:“I'd listen to the radio……”
“停……”
丁倾雪一口气没有喘匀就被艺术老师喊住,真的是满头黑线,不过还是强压住吐槽之心:“老师,怎么了。”
艺术老师舌头发出“嘶”的一声,抱臂看着丁倾雪:“同学,你英语老师是哪个?”
丁倾雪知道艺术老师不是平白无故讲这种话的,当然自己也不可能傻不拉几的去回答这个问题,于是忽闪着大眼睛看着。
“listen的发音。”艺术老师一扬下巴。
“listen(立森)。”
艺术老师咂嘴:“回小学四年级重修一下吧。”
“啊?”丁倾雪疑惑的挠挠脑袋,“不是吗?”
“listen(雷森)。”
丁倾雪只感觉身体周遭弥散着好闻的桃醉薄荷味儿,一抬眸,一个熟悉的身影……
杨□□!
心啊莫要这么厉害的跳,体温都感觉上升了。
杨□□却没有看向她,径直奔艺术老师去了。
丁倾雪心莫名一寒。
杨□□和艺术老师做了几个手势,低声交谈一会儿,就转身。
丁倾雪只见杨□□的纯净的眼眸在正午的阳光下泛着粼粼波光。
可能他看了她一眼吧,或许没有。
总之,丁倾雪回过神来的时候,杨□□的身影再一次消失了。
怅然若失的回过头,对上了艺术老师别有深意的目光,愣愣的没开口。
“怎么,懂了发音没?”艺术老师打破尴尬。
“嗯。”那好听的声音,原来不仅仅朗诵古风唯美文字会让人陶醉,英文也那么的标准,牛津口音标准的让人心弦一颤。
“listen(雷森)。”丁倾雪轻轻呼气,脑海里回想着杨□□发音时的样子。
“嗯。”
“把那一句重唱一遍。”
“I'd listen to the radio……”丁倾雪特地把listen重重读的。
“嗯。”艺术老师点点头,“调整升阶。”
丁倾雪内心琢磨了一下,点点头。
“好,希望这一次一次通过。”艺术老师斜眼看着丁倾雪,“我知道你的天赋,别浪费了你的天赋。”
“是。老师。”
艺术老师拿起了音拍:“预备,开始。”
“When I was young……”
When I was young
我年轻的时候
I'd listen to the radio
常听收音机
Waiting for my favorite songs
总是期待我喜爱的歌
When they played I'd sing along
伴奏声起我会跟随歌唱
It made me smile
笑声在歌声中激荡
Those were such happy time
那真是幸福的时光
And not so long ago
就在不久以前
How I wondered where they'd gone
我还疑惑那些歌曲去了哪里
But they're back again
但他们再次回归
Just like a long lost friend
就像一位久违的朋友
All the songs I loved so well
我那么喜爱的歌(又全部回归了我的生活)
Every Sha-la-la-la
每一个沙啦啦
Every Wo-o-wo-o
每一声沃沃沃
Still shines
依然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一个开唱
That they're starting to sing’s
每一声银铃般的歌喉
So fine
都如此美妙
When they get to the part
当唱到了那一段
where he's breaking her heart
他伤透了她的心
It can really make me cry
这真使我潸然泪下
Just like before
还和当年一样
It's yesterday once more
这可真是往日重现
Looking back on how it was in years gone by
回首过去感叹几多岁月匆匆而过
And the good times that I had
细数我曾经美好的时光
Makes today seem rather sad
使得今天略显悲凉
So much has changed
事过境迁人非昨
It was songs of love that
真正让我耳熟能详的
I would sing to then
还正是当年我会唱的
And I'd memorize each word
一首首情歌
Those old melodies
那些旧旋律
Still sound so good to me
仍然这般地动我心魄
As they melt the years away
歌中融入了逝去的年华
Every Sha-la-la-la
每一个沙啦啦
Every Wo-o-wo-o
每一声沃沃沃
Still shines
依然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一个开唱
That they're starting to sing’s
每一声银铃般的歌喉
So fine
都如此美妙
All my best memories
所有我最美的记忆
Come back clearly to me
歌声都清晰地带回
Some can even make me cry
有些歌甚至能让我落泪
Just like before
还和当年一样
It's yesterday once more
这可真是往日重现
Every Sha-la-la-la
每一个沙啦啦
Every Wo-o-wo-o
每一声沃沃沃
Still shines
依然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一个开唱
That they're starting to sing’s
每一声银铃般的歌喉
So fine
都如此美妙
Every Sha-la-la-la
每一个沙啦啦
Every Wo-o-wo-o
每一声沃沃沃
Still shines
依然闪亮