「你不送礼也不要紧,Vonnie不会在意。」 走出店里,赵宽宜对我说。我只笑一笑。 取了车子,再重新上路。一出市区,建筑物慢慢地少了,路面越渐宽阔,两面都是田园。天气还一样的好。 我问:「把窗户打开怎么样?」 赵宽宜仍望着前方道路,可一面就关了空调。我将车窗放下。暖风正轻吹,蓝天绿地,彷佛世上一切都可以不要管。 我开了音乐来听。里面有唱盘,是轻快的一首老歌,唱出一句salade de fruits…我挪了一个舒适的姿势,对着窗外。 我忍不住闭上眼。那歌词不停地在耳边绕。on a donné chacun de tout son Coeur,ce qu'il y avait en nous de meilleur。 彼此都能知晓对方的心意,还有,那优点与喜好——我想,或许,假如有一天能够。
alade de fruits(水果沙拉)
是法文歌。小野丽莎曾经翻唱过。
找到的翻译:
on a donné chacun de tout son Coeur 我们彼此都知道对方的心意
ce qu'il y avait en nous de meilleur 还有彼此的优点与喜好
bisous 法式亲吻
就是贴面礼
以上都是查到的,我不懂得法文啦,硬要说只有bonjour那一类(抹脸