下一章 目录 设置
1、第 1 章 ...
-
授权翻译,节选自Peek Through a Gaslit Window
作者:Protector of the Gray Fortress
翻译:Mammamia
一:莱辛巴赫之后
华生脚步沉重地走上他家门口的台阶,神情恍惚,如魂游天外,他的肩膀弓着,仿佛背负着个极重的负担。
房子里的灯都已经熄了,他摸索着自己的钥匙….然而在他找到钥匙之前,大门在他面前豁然敞开。
“约翰” 她站在那里,身上穿着睡袍:”你的电报上只有寥寥数语…你还好吗发生什么事情了吗”
他猛得把她拉入怀中,紧紧抱着,脸深埋在她柔软的金发里,仿佛在害怕她也会消失不见了一般。
“福尔摩斯先生出事了” 她感受到了她丈夫的颤抖,为她丈夫的沉默而害怕,她问:”约翰,发生什么事情了”
二:纪念的法子
华生幸福地叹了口气,抚摸着那倚偎在他胸口的美人秀发如云。
她转过头,快活地朝他微笑。
“约翰,你觉得我们准备好了吗会不会太快了”
他用一只沾染着硝酸盐的手温柔地轻抚着她的面颊:”不,一点都不。”
她笑道:”我永远都不会忘记当你意识过来时的表情……约翰,你想要个男孩还是女孩”
他轻吻着她的额头:”男孩女孩都好。”
她咯咯笑着。
“但如果是个男孩的话….”
她冲着他的偏心哼了声,然后点了点头,抬头看向他浅褐色的眼。
“是啊。一个好名字,也是一个纪念他的好法子。”
三:新的生命
他们不允许他同她待在一起。所以他只能在起居室里不停踱步,前后左右,想在有节奏的步伐中获取些许平静。
摸摸他的烟斗,碰碰他的怀表,翻翻他的报纸小说….直到那扇仿佛永远都不会打开的门终于敞开了,他一个箭步冲到了她身旁。
她不再只身一人,一个小小的脑袋,长着一小丛软软的头发从她的怀抱中露了出来。
她冲她那个突然间害羞犹豫起来的丈夫微笑,在她的呼唤下,他贴地更近了些打量着那个同样有着浅褐色眼睛的小人儿。
他的儿子。
四: 扔
“约翰…约翰…约翰,看在老天的份上,小心!!!”
华生一把接住那个从天而降,咯咯笑个不停的孩子,小脸蛋兴奋得满脸通红。他转身对着他那气急败坏的太太说: “我一直都很小心。”
“他的头都快要碰到天花板了!”
“可玛丽,他喜欢这样玩。”
她狠狠地瞪着他,后者只好放弃的叹了口气,把开心尖叫的小男孩小心地放到地板上那一堆色彩鲜艳的木制动物里。
他拿起里面的一只,随手一扔,只见那只动物飞到了茶盘上,撞翻了杯子。
华生太太看着她的先生心虚地躲到了他的报纸后头。
五:观察
他观察所有的东西:窗户外飞掠而过的小鸟,街上来来往往的陌生人,闪闪发光的银餐具,爸爸的表链还有妈妈的戒指。
他也常会目不转睛地注视着那些翻动的书页,书写时笔尖的移动以及壁炉里跳动起舞的火焰。
但他从不去触碰….只是观察。
有一天当他爬到一半突然停了下来转而去研究门厅里泥泞的脚印时,华生大笑着抱起他,转身看向他太太闪亮的眼睛。
“他配得上他的名字。” 她轻柔地说道。
六:失去
他把她无力的手握在掌心,试着把那双被泪水和疲惫折磨地模糊不清的双眼聚集在她的脸上,试着去忽略那不断敲打着窗户的冷雨可怕的噼啪声。
在他身后,沿着走廊,他听见他那被惊醒的儿子的呜咽和哭泣,但眼下他已顾不上他了。
如果没有他妻子温柔双手的相助,他怎么可能将一个如此脆弱,如此年幼的孩子抚养长大
然而这一切已无必要…… 不管他所做的任何努力,那孩子最终病重不治,于一个星期后随其母与世长辞。
七:新闻
千里之外,一个男人一把撕开手里的电报,锐利的灰色眼睛一目数行地扫过那张黄色的纸片....顿时被那上面的语句惊得脸色发白。
他又读了一遍,苍白着脸,哆嗦着手指。随着一句几不可闻的咒骂,他把那张纸扔进了火里,火焰迅速吞噬了那张字条,上面的字迹忽隐忽现。
伦敦寒流肆虐母子俱亡医生状况不佳
迈
那人站起身来,沉着张脸,开始准备返回伦敦。