师傅是一个白话文的称呼,和师父是完全不同的概念。由於我国
文化在父权社会的发展,把“父”作为一种近乎崇拜意义对象看
待,所以父也表示了一种地位。
师父这个词类似于“尚父”。由於我国文化对师德尊敬,认为一
日为师则终身为父,所以尊师为父,称为“师父”,当然这样称
呼也是为了和自己的父亲的称呼区分开来的缘故。
简单的说:
师傅 :
shī fù
1.老师的通称。 2.太师、太傅或少师、少傅的合称。 3.对僧道的尊称。 4.对衙门中吏役的尊称。 5.对有专门技艺的工匠的尊称。
师父 :
shī fù
1.古时老师的通称。 2.对有技艺者的尊称。 3.对出家人的尊称。
么么哒 今天填坑的时候突然想到了这个030亲们也别弄错了撒(以上复制于360问答 咩哈哈~)