正说间,帐中有人提议,让公瑾也舞段剑,公瑾笑道:“张将军剑法精妙,瑜可不敢班门弄斧,还是为诸军弹奏一曲助兴吧。” 说毕,便有人为他取了琴来,可是张飞不依,非要公瑾舞剑,公瑾也不怎么推辞,取了剑便耍了一套古朴的剑法,看的张飞不禁拍手叫好,说:“如此妙的剑法,怎可没乐相配?”说完,便自顾自的拿了琴,卖弄的弹了一曲,果然深有剑意,赢得一片掌声。 我笑了起来,张飞弹的固然好,却比不上公瑾,那知张飞见我笑,竟然不服气的对我说:“这位小兄弟,你也来一曲如何?” 我暗自觉得好笑,说:“好啊,不过我怕我弹的太过深奥,张将军听不懂呢!” 张飞一脸骄傲:“还没有我张飞听不懂的曲子!” 我一脸坏笑,对张飞说:“若过弹的将军果然听不懂,那又如何呢?” 张飞说:“若我果然听不明白,甘愿拜这位小兄弟为师,学习琴艺!” 我从张飞手中接过琴,一扬手,便以奇怪的指法弹了起来,一边弹还一边唱: Ya no estas mas a mi lado corazon En el alma solo tengo soledad Y si ya no puedo verte Porque Dios me hizo quererte Para hacerme sufrir mas Siempre fuiste la razon de mi existir Adorarte para mi fue religion Y en tus besos yo encontraba El amor que me brindaba El amor y la pasion Es la historia de un amor como no hay otro igual Que me hizo comprender todo el bien, todo el mal Que le dio luz a mi vida Apagandola despues Ay que vida tan obscura sin tu amor no vivire 张飞果然睁大了双眼,说道:“你唱的什么鸟语,我完全听不懂!” 我哈哈大笑起来,说:“那我弹的曲子张将军可听懂?” 张飞倒是老实,说:“曲子倒是不错,不过太过女气,倒像个娘们了!不如当初高祖的‘大风起兮云飞扬’” 全军将士听张飞如此一说,便随即附大笑起来,张飞竟然也表演了一首《大风歌》,又是一片赞叹之声。