晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

28、要听潘德拉根的话(三) ...

  •   “现在是……提问时间,”奥菲利亚扶着台子都有点站不稳:“非常感谢……感谢各位的参与,嗯,有什么意见或……问题,欢迎提……提问。”感觉自己说的不错,奥菲利亚还点了点头。

      “……”我们是问呢不问呢还是问呢?台下仅存数人天人交战中。

      “啊!”被身边的帕金森先生捅醒的马尔福家长先生跳了起来:“请问潘德拉根小姐,你这次请两个麻瓜参加魔法界的会议意义何在?”

      问的好啊!马尔福家长!虽然我们也很想知道答案,可是这个提问的时机实在是……

      终于有点清醒了的马尔福先生才发现自己的提问对象状况有些不太对的样子。

      “嗯……你说他们啊……嗯,他们是我的私人客人啦,不是来交流的,诶嘿嘿~”在台子上左右摇摆的潘德拉根家主侧头微笑:“我们要……保持学术界的纯洁!干杯!”

      下面一众人冒着冷汗看奥菲利亚一仰脖又干掉了一杯饮料。

      “既然潘德拉根家长说了保持纯洁,我们是不是应该在未来把那些不纯分子从巫师里剔除呢?”你这个样子是下套的最好时机啊!

      “哦……噢?……嗯,好像有点道理……”奥菲利亚继续摇摇晃晃。

      马尔福家主在心里为自己的机智点了32个赞:“比如那些血统肮脏的、胆敢玷污巫师高贵的东西?”他厌恶地撇一眼坐在自家儿子隔壁脸色惨白的小女巫:“我们当然要为纯粹奋战,不惜一切办法。”

      “卢修斯!”终于发现事情有些不对的教父先生总算站了起来:“你不能用如此卑鄙的方式逼奥菲利亚!”

      “奥菲利亚?”卢修斯先生轻蔑一笑:“不择手段到出卖色相了,我的大舅哥?”

      “你!”大狗先生愤怒的满面通红:“卢修斯,你这条阴险的毒蛇!”

      “说话要小心舌头,别让他勒了自己脖子。”卢修斯先生特别启用咏叹调:“要是我夫人的那位好婶母泉下有知,或许会为布莱克家出了这么一个跟在邓布利多身后□□跟的狗而生生气活过来的。”

      “不许你侮辱邓布利多!”被吵醒的救世主波特同学愤而站起,用魔杖指着对面的金发男子。

      “哦呀哦呀,玩具可得收好了,”卢修斯先生用自己的手杖前段拨着救世主的额发:“万一伤着自己就不好玩了,你说是吗,我的大舅哥?”

      “你!”怒拔魔杖的西里斯先生被一旁的卢平紧紧抱住:“冷静,西里斯!”

      “这没你这头癞头狼的事儿!”卢修斯恶狠狠:“我在和我的大舅交流感情哪,是吧?被彼得·佩德鲁弄去坐牢的、邓布利多先生的忠诚臣下先生?”

      “那只死耗子!!!!!!!‘昏昏倒地!’”被禁语点下战斗状态按钮的西里斯一下就挣脱了卢平的胳膊。

      “‘昏昏倒地!’你居然敢在公共场合袭击你妹夫!”马尔福先生当然不吃亏。

      “你们快停下!啊!”打算分开打成一团的两个巫师的卢平先生在被一边放冷箭的帕金森先生不幸击中后也上了火:“四分五裂!”

      台上,抱着瓶子灌的正欢的奥菲利亚完全没注意到下方的混战。

      “很好很好,意识不明,不顾及周围状况……”大侦探继续输入。

      “夏洛克我们是不是该去帮帮那些……人?”救死扶伤天性发作,看着那边的混乱但是又不敢参与到巫师间的斗殴中去的华生医生只好竖起一张桌子挡在自己和夏洛克这两个对魔咒没辙的麻瓜前面,拔出勃朗宁密切注意战况。

      “嗝!”奥菲利亚把空了一半的白兰地瓶子放在桌上:“因克再来一瓶……咦?”

      某道乱飞的魔咒准确无误地炸开了奥菲利亚面前的酒瓶。

      大厅里突然有点安静。

      “这是魔法工艺大师卡尔·古斯塔沃维奇·法贝热在1887年的作品。”奥菲利亚平静的声线与刚才截然不同:“创作盛期,天青石镶嵌,染色玻璃,瓶上的伏尔加河和顶部的星空能随时间流转。”

      “刚才的魔咒,是谁发出来的?”

      “奥菲利亚清醒了?”华生医生直觉危险。

      “是第五阶段,喝醉后又受了刺激,她现在处于新世界。约翰,准备。”

      “准备什么?”

      “跑!”大侦探拉着自家医生伏着身子从侧门蹿了出去。

      “潘德拉根小姐,时间不早请允许我先行告辞……”蓬头乱发衣服也撕破的马尔福先生看情况不对打算开溜。

      “砰!”奥菲利亚挥挥手,从天而降的一盏熊熊燃烧的魔法吊灯准确地掠过卢修斯先生额前的金发在地上砸出一个大坑:“我不允许,卢修斯先生。”

      “啊,对了,卢修斯先生刚刚说不择手段?说起来你年轻的时候可是不择手段做了不少好事啊,高锥克山谷的那座老教堂里的14世纪的最初的魔法彩绘,发现后还没来的及研究,就被你和你的那帮‘斯莱特林朋友’给烧了啊;萨福克那边的那座老宅子,里面有赛文家族历经四个世纪收集的魔法手卷和炼金笔记,你知道你的行为给炼金术带来怎样的灭顶之灾吗?最有希望的小赛文先生在那次灾难中去世后,我们不得不一直空置炼金协会的最高奖!兰斯的那座古罗马浴场,房顶的彩绘本是世界现存最完整的古罗马魔纹,你斯莱特林伙伴的行为让我们几十世纪以来的保护毁于一旦!你们的确不择手段啊!还有高地上的那个凯尔特魔文博物所,你们如果单单跟馆长过不去,怎么丧心病狂地炸了那里的馆藏,你知道修复是多辛苦的事情吗!还有……”

      这里面有些是那些大人的其他追随者做的,跟我没有关系啊!不过再怎么控诉,被刚才那一下近乎谋杀的攻击多少吓到的卢修斯先生只能被迫听潘德拉根小姐的数据输出。好可怕,明明喝醉了还记得这么清楚……

      “奥菲利亚,我先带孩子们回去了……”除却双眼放光一脸崇拜的赫敏,其他的孩子都开始打抖了,粗神经教父·布莱克先生总算找到奥菲利亚滔滔不绝的空隙,拉着自家教子的手准备离开。

      “咚!”“咣!”十几张桌子瞬间在布莱克一行人前垒起高山:“我什么时候说你能离开了,布莱克先生。”

      “说到不珍惜文化财产,你们这帮只知道打架的家伙最过分!那年说是为了维护正义保存势力,强行炸掉埃克塞特魔法纪念堂的入口,你们知道那个拱门上的十八重雕塑包含多少神秘吗?还有,说为了人民福祉什么的,在翡翠谷那里兴建水坝,淹掉两座十六世纪魔法磨坊的白痴魔法部长也是格莱芬多出身吧?你们知道那两座磨坊马上就要世界魔法遗产申请成功了!你也是的,我上次去你家的时候,你居然擅自把你家的不少东西都拆下来烧了,你知道你家的哪怕是一个门把手都有多悠久的历史吗?你家书库里那些珍贵的书籍,有些还是龙皮封面的,你自己看看你的保管情况,你的列祖列宗都会哭泣的!如果知道创新也就算了,但是你看看你们格莱芬多出身的那个建筑师新设计的教教堂,简直就是魔法史的灾难!还有……”

      奥菲利亚,有些事情我也第一次听说啊,而且我家那些黑魔法器具留着干什么,把那些东西拿去单纯做研究的也只有你吧?被卡在桌子间动弹不得的布莱克先生无奈的想。

      “……所以,你们到底谁承认刚才那道咒语?”终于数无可数的奥菲利亚做了总结。

      打架中谁知道是谁啊!斯莱特林与格莱芬多无声狂吼。

      “……很好,很好,非常好。”在再次痛饮了小精灵哆哆嗦嗦端上来的新酒后,奥菲利亚扫视下方也是哆哆嗦嗦但是没人发言的小小人群:“看来我必须得好好教教你们什么叫尊敬重要的文化财产。”

      斯莱特林与格莱芬多们绝望对视,有史以来,两个学院的心意第一次如此贴近。而渐次关闭的门扇和拉上的帘子更是加深了他们彼此的联系。

      一个小时后。

      “जादू समिति के एजेंडे पर विरासत संरक्षण कानून के जादू की स्थापना करने का निर्णय लिया.जब विनाश जब तक सभी की सुरक्षा”

      “她在说什么?”被一堆帘子捆成粽子的布莱克先生问自己的挚友。

      “那是印地语,她是说17世纪,巫师文化保护协会成立时候的誓言。”不远处困在油灯链子里蓬头垢面的马尔福家长友情提示。

      两个半小时后。

      “1772,магијаОдборјеодлучиодаподеситемагијузаконимазаштитенасљеђанадневномреду。”

      “我也听不懂了。”马尔福家长表示。

      “……她是说,1722年通过了保护法,塞尔维亚语。”那边明显是被殃及了某学术人士居然在这种情况下还在做笔记:“这么全面的讲座我也是第一次听到。”

      四个半小时后。

      “ہم اپنے وجود کے معنی میں ہے جس میں مستقبل کے، کے لئے برقرار رکھا جائے ضروری ہے”

      “这次是乌尔都语。”另一位学术狂人友情提示。

      ……

      “嗯……嗯……嗯?”奥菲利亚从恍惚中清醒过来,看看一片狼藉的大厅,再看看还穿着礼裙的自己,回过头又看看一墙的板书:“我的魔力怎么好像抽空了……你们怎么都这个样子?”
      一个小时后。

      “慢走不送,布莱克先生。”奥菲利亚有点奇怪地看着逃一样离开的布莱克先生。怎么一晚上他就从狠不得黏住自己变成这种见到自己就想跑的姿态?

      “非常有趣。”好好休息了等着奥菲利亚带他们去逛对角巷的的大侦探老姿势蜷在门口的沙发上:“仅仅一晚,这位先生似乎就消退了他对潘德拉根女士的轻率爱情——省去我提醒她的功夫,他这种年轻时就暗恋自己教子母亲的类型有这种糊涂想法,一定是奥菲利亚多事喂了他牛肉。”

      “儿子,你什么都别说,我理解你。”坐在标记金孔雀和蛇形家徽的华丽马车里,外表非常狼狈的大马尔福对同样外表狼狈的小马尔福疲惫地说。
note 作者有话说
第28章 要听潘德拉根的话(三)

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>