下一章 上一章 目录 设置
28、第二十八章 回忆 ...
-
我们一片寂静地听奥威尔先生的话,奥威尔先生又说:“温顿,从前的确有一支晶石法杖藏在你的家了,但后来失落了。我想,我有必要和你讲一下关于我和你父亲的事:
当时是二十五年前,我还是个血气方刚的青年。那时我还没有遇见丽莎的母亲。为了摆脱贫困的生活,我便做起了生意。当我稍微有点钱的时候,我便用了所有还有去借了很多的钱在西部一个城市买了大批的货物准备运到凯兹城去卖,希望藉此能大发一笔。
路上一直都很顺利,但到了凯兹城附近的山区地带,我们的车队遭遇了强盗。看见众多的强盗,当时我想我完了,我真的不该冒这个险,现在只怕我的生命财产都要送在这里了。帮我运货物的车夫不是被杀死就是逃走,但我还是与众强盗拼斗起来,没多久,我因寡不敌众,受了多处伤。这时,来了一个武士,带着些人马跑过来,那就是你父亲老温顿,我看见他有一头黑色顺直的头发,浓密的眉毛,幽深的眼神,简直和你一模一样,温顿。那些不知死活的强盗看见来的人数少,便上去与你父亲他们打了起来。但一班乌合之众的强盗岂是你父亲他们的对手,没战几个回合他们便留下几个死伤者四处逃窜。你父亲下令一些武士去追,自己来见我。我当时很感激他的救命之恩,正想着如何报答他的时候,他说话了:‘在我的辖区发生了这样的事,我真的很抱歉,年轻人,让你受惊了。我现在真心邀请你去我的城堡那里养伤,你的货物我也会暂时帮你保管。’我说:‘大人,我得蒙您的帮助,才让我保住了性命,又怎么好意思打搅您呢?’你父亲说:‘但你已经受了重伤,如果不去我那里的话,我会觉得很是过意不去,况且,你是个勇敢的年轻人,我很高兴见到你的表现。’我便高兴地答应了,他吩咐手下的武士帮助我运货物。我们就一起去了他的城堡。”
“到了那座城堡。你父亲热情接待了我,当时,我也见到了你,温顿,还有印象吗?”“是啊,那时我第一次见到你。”温顿说,“那时我才八岁,我母亲已经去世,我和我父亲一起住在城堡里。”
“我受到了你父亲的款待。”奥威尔说,“你父亲身居高位,但平易近人,从没有架子,总是一副对许多事毫不在乎的样子。我和你父亲很谈得来,不多少时候,我们就成了朋友。我在那里住了几天,伤好得差不多了,我就把货物运到了凯兹去卖,除去成本我还赚了一些钱,我便在凯兹住了下来,有时我也去拜访你父亲。后来在凯兹城街上遇上了我的妻子美莲达,又后来我和美莲达准备结婚,我想去请你父亲来参加。于是,我去了你们的温顿城堡,并碰到了你父亲,我就说起这件事,你父亲高兴地答应了。就是那天,我们一直高兴地聊了一个下午。我住了一夜,准备到第三天早上回去。到第二天黄昏,你父亲问:‘奥威尔,你对魔法了解多少?’我当时只是认为魔法是传说,便说:‘我并不了解一点魔法,有事吗?’你父亲带我去了一个房间,从一个墙洞里拿出了一个用布包着的东西,打开后,我看到,是一支一头镶有像水晶石般的物体的杖,但与水晶石不同,那些晶石发着夺目的光辉。”我们所有人都是一惊,谁都猜到了那就是前面说的晶石法杖。
奥威尔又接着说:“你父亲拿着那支杖说:“上次就是你走之后的一天晚上,我已经熄灯正准备睡觉的时候,突然发现窗外有一丝响动,我小心地贴墙看出去一下。我见到有几个人带着武器,蒙着脸,身手十分敏捷地爬上城堡外墙,不声不响地潜入城堡,看样子不像是普通的小偷。我不动声色,先悄悄派一些人保护我的儿子,又叫了一些人守住门口,再让一些人埋伏在楼梯出口。我自己则跟着他们后面观察。那些人翻箱倒柜,把许多值钱的东西洒落一地。其中有个人说:‘你看不是在这吗?温顿伯爵也太不在意宝物了。’另一个人说:‘随随便便地放在这里,不会是真的吧。’又有一个人说:‘不管那么多,先带回去再说。’我在后面隐着并没有看见他们拿了什么东西,我想是时候出去了。我拔剑跳出去,看见他们拿的就是这支法杖,包着法杖的布已经被打开。那些人慌了。我大叫吩咐城堡的守卫一起上去擒拿他们,那些人都是些难对付的人,其中有一个剑术了得。那些人与我们拼斗一会,招架不住我们,已经有几个被我们刺倒,只剩了两个人。我看见一个人拿着法杖,便吩咐众人一起上去攻击那个人,并夺回来法杖,另一个就是那个剑术高超的人见势不妙,就一个翻身从窗户翻了出来,我们惊讶得都挤出头看,发现那个人正顺着根绳子已经到了城堡脚下,我们再也追他不上了。”
“你父亲又说,那支法杖是很久以前就留在他的城堡里,许多年过去了,人们一直不知道它有什么用,只知道这个东西可能与传说中的魔法有关,他过去也问过许多学识渊博的人,得到的回答是支古代的一支魔法杖,不过古代魔法早已失传,现在就无人知道这支杖的用处。所以这支杖一直搁置在城堡的角落里多年,渐渐的被人忘了。但现在突然有人出现要夺走这支法杖,总有一种奇怪的感觉。你父亲有点预感将有坏事发生,我对他说:‘大人,这可能只是一些普通的强盗,只不过在哪里捡了些道听途说,认为这支法杖非常的珍贵,于是不惜代价地来偷。我想不必太担心了。’正当我说完,我们发现了外边的响动。”