“We need to add a different element like—mmm…french speaking ya”
(如果要加上不同的元素进去的话,不如试试法语?)
“that’s a awesome choice to get tryin,so how about add it in both the start and the end”
(是个不错的选择,值得试试。不如加在前头和结尾的部分?)
“Bravo,so what we are going to add,it should not be too wired.and the voice-sourse need a care.” (棒极了,应该加上什么呢?前提是不能太突兀,而且声源也需要注意吧)
“Sure,what about…you are with the closing eye,thus moreover your breath,your wine-liked voice…all make me lose my mind in the paradise of you.and feeling like that I am the movie actress whos gonna spend a brilliant time with you.”
“it should be: Tes yeux fermés,ton odeur,ta voix me rend plus profonde comme le vin touge de ton vin préfere,je me sens d \'être actrice dans un film,tout est fabuleux avec toi mmm…good! Sucking that you are really a genius”
(那就该是:Tes yeux fermés,ton odeur,ta voix me rend plus profonde comme le vin touge de ton vin préfere,je me sens d\'être actrice dans un film,tout est fabuleux avec toi了。你这个该死的家伙真是够天才的!)
坐在权志龙后方的李秀京玩着手机,也随意地重复道:“it should be Tes yeux fermés,ton odeur,ta voix me rend plus profonde comme le vin touge de ton vin préfere,je me sens d\\\'être actrice dans un film,tout est fabuleux avec toi”
她不知道两人再嘀嘀咕咕什么,但是之前辉京说一句,她学一句的经历,会让她有一些条件反射。
慵懒,女性化,清新中还带有一丝的性感。闻声,权志龙愣了一下。笑弯了眼,朝着美国老师用大拇指指了指秀京:“why not take this choice”(何不如试试这个?)
美国老师促狭地朝权志龙眨眨眼:“there won \'t be a better choice”。