写到凌柯表白的时候,其实头疼了一下,回头看看,不觉得自己竟然塑造了一个这样闷骚得不行的男人,要是让他突然讲出肉麻的情话,实在有点不合情理,于是,只好让他换个方式讲出来吧,一方面觉得英语是第三方语言,讲出来可能不会那么肉麻(以凌柯的角度),另外写完才突然发现,其实每到紧张时刻,比方说,求婚的时候,凌柯都会因为有点,额,不好意思,而用英语,这也是一种闷骚的表现吧。
Ps:关于那句“I fancy you”是看美剧《吸血鬼日记》,大K对芭比表白的一句台词,当时惊艳得不行啊,比什么“I love you”有感觉得多,哈哈,所以就拿过来用了,我喜欢把这句话翻译成“我深深地迷恋着你”。
“you are the best thing that ever happen to me”至于这句貌似也是某个电影里的台词,不过忘记了,可以理解为“你是我生命中最美好的部分”。