晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

8、C8 胡桃夹子 ...

  •   C8 胡桃夹子

      阿芙罗拉

      转眼入冬,11月的大事乃是庆祝十月革命,再加上今年卫国战争的胜利,全苏都在热烈地举行各种活动,我们参加了红场游行,迎接英雄的战士,小伙子们都很帅很威武,好多女同学热情地与他们拥抱亲吻,夜里睡在床上仍吱吱喳喳说个不停。

      “阿芙罗拉,你喜欢上了哪个?你亲他们了吗?”
      我握了握手中椭圆形的铭牌,“我谁也没亲”。
      “唉呀,你太害羞了,你不知道我……”

      女生们还在激动地怀念白天的场景,我也回忆着我的往事。

      “两颗。还在肉里。”
      “怎么天天都在这儿看书?”
      “这厨房有两个灯泡,拆一个换到你房里。”
      “这些花配不上你。”

      四句话。

      冰块儿海因里希与我说过的总共只有四句话,我倒背如流。

      可是他给了我一个最紧的拥抱、最炽热的吻,那一刻我沉醉其中,无法自拔,我被他握过的手指灼痛到现在。他惊天一吻便转身而去,再不曾回头,看不见我脸上的泪水。

      他就这么走了。

      之后他从卡缅卡集中营被带走时,我没追上卡车,再之后,我去上课的时候,同学帮我接了一个电话,说是他已被解送回国。

      我该衷心祝福他吧,可为什么一想起他便无可抑制地喘不过气来。摊开掌心,是他的军籍铭牌,上面只有悭吝的几个缩写字母和数字,一如他的沉默寡言。

      我合拢手指,紧紧握住那个代表他性命的铭牌。

      我知道他爱我。

      我也爱他。

      可除了他的名字和军籍,我对他一无所知,我们还未开始,一切便已结束。

      作为庆祝胜利的余绪并迎接新年的到来,学校里也组织了不少文艺活动,本月亦是柴可夫斯基逝世的纪念,德语系的同学在路得维希·茨威格老师的指导下,将柴可夫斯基的舞剧作品改编成话剧。先是排演了《睡美人》,高年级同学承担了主要角色的对白,我们低年级的演些不用记词的卫兵、女官、侍应、厨娘。原本厨娘的角色分配给了我,但茨威格老师嫌我不够胖,没有角色说服力……好吧,于是我当了个公主身边的女官。

      柴可夫斯基师从德国音乐家鲁道夫·昆丁格,其艺术风格深受德国影响,他的几部重要舞剧作品都改编自德国童话。睡美人的故事出自格林童话《玫瑰公主》,这个故事我很小就听过,但经茨威格老师讲解,才知道它还有其它中世纪的版本,比如在法国人夏尔·佩罗的演绎中,公主被王子唤醒,成婚后生下两个女儿叫晨曦(Aurore)和阳光(Jour),后来还有一曲遭受恶婆婆迫害的尾声。

      “公主应该永远纯洁年轻,怎么可以生孩子呢?”茨威格老师笑道,“所以《格林童话》里讲到公主与王子幸福地结合后,故事便圆满落幕。”

      睡美人公主原本是没有名字的,柴可夫斯基改编后的舞剧把晨曦这个称呼移植到了公主头上,俄文写作Аврора。本来我演的女官只是两脚的花瓶,可当身边的国王、王后、仙女们一口一个的叫着“阿芙罗拉”时,我一时回不过神来便应声了,底下一片笑场。哎……

      茨威格老师不曾怪我,表演结束还请我们到他家品尝茨威格太太亲手做的德国风味食品,酸菜、熏肠、猪肘。“吃了东西的人,还要再排一个新剧《胡桃夹子》。”谁能不答应呢,很久没吃过这么美味的东西,同学们都疯了。

      大家一边吃,一边欣赏茨威格老师家的陈列品——哇,想不到平日矜持朗读古典文学作品的老师其实是个长不大的孩子,满满两柜子各式各样的长胡子玩具兵啊,还有国王的造型,或持剑或吹号或敲鼓,神气活现。玩偶的嘴巴是可以上下活动的,压动其身后的机关,玩偶便能将胡桃疯狂地一口咬碎,真是好玩得妙不可言。同学们都纷纷抢了胡桃塞到玩具兵嘴里玩着,不时有人恶作剧似的将手指伸进玩偶嘴里,另一个便在背后猛地启动开关,心惊肉跳地看看到底谁的手快。

      “这些玩偶是产自德累斯顿的著名工艺品,这么精致,现在再买不到了。”茨威格太太端来一些姜饼,叹息道。

      德累斯顿大轰炸!今年2月初,这个著名的风景优美的古城遭受了英美空军的轰炸,整个城市陷入一片火海,死亡的人数有说几万的,有说几十万的,至今无法定论。

      “苏联人强烈谴责英美的暴行,可他们忘了么,正是苏联军事智囊团坚称德累斯顿停满了即将开赴东线战场的军列,天知道德国还有多少男人能送去打仗。”我一怔,茨威格老师身为留苏的德共,却还是忍不住流露出一丝对苏联的讽刺。

      “海因茨!”

      我呼吸都凝固了,慢慢转过身去,却是一个陌生男人。

      “海因茨!”茨威格老师从我身边走过,热情拥抱新的到访者,“给大家介绍,海因茨·霍夫曼。”
      “我可不是写《胡桃夹子》的那个霍夫曼。”

      霍夫曼先生与茨威格老师年龄相佛,也不过三十来岁,早年因参与德共的地下活动而遭纳粹通缉,逃往苏联,后来赴西班牙加入国际纵队,支援西班牙第二共和国国民军反对弗朗哥的独-裁,曾在战斗中身负重伤,现在年纪轻轻已担任了德共-党校的校长。

      “路得维希,你刚才批评德累斯顿的事了?”霍夫曼问道。
      茨威格老师耸了耸肩,不置一词。
      “你呢孩子?”霍夫曼从我手中的盘子上拈起一片咸猪肘。

      我是孩子么?“打击法西斯是必要的,可是累及了无辜的平民。”
      “战争中没有人是无辜的。如果不是全体德国人支持了纳粹,支持他们轰炸他国,这场空难就不会降到普通平民身上。”霍夫曼严肃地说,“孩子,你记住,沉默等同于共犯。”

      在党校校长面前,大家都苍白无力。
      “霍夫曼先生,您身为德国人,到底站在哪一边?”有个高年级男生谢廖沙大胆问道。

      “你们知道《胡桃夹子》的原作者吗?他跟我同姓,恩斯特·霍夫曼,他既是伟大的艺术家,更是正义的斗士,一生矛盾,多次进入普鲁士政府就任高官,又反复被驱赶出政府,他既痛恨那个专-制分裂的德意志,又屡屡冒着性命危险维护它。”海因茨·霍夫曼先生脸上带着坚毅的表情,“我爱德国。我站在自己这一边,与公理同路。”

      茨威格老师举杯向霍夫曼致意,“为……”
      “为建设新德国。”
      他俩碰杯饮下。

      同学们似懂非懂,继续着美食,我也把眼光转回到展示柜上。

      “喜欢吗?”茨威格老师走过来微笑着问我。
      “很可爱。”
      “最喜欢哪个?”

      我呆呆地看着其中的一个骑兵玩偶,骑士骑着白马,木马架在两根弧形的底座上,推一下,骑士便前后摇晃,非常好玩。忽然我鬼使神差地伸出左右食指,捺住骑士脸上两撇上翘的八字胡,顿时明白我发呆的理由——骑士冷酷的脸太像海因里希了。

      “原来你喜欢这个,就当是新年礼物吧。”茨威格老师非常大方,当即把骑兵放在我手上,“愿他给你带来好运,驱除恶魔。”

      喀喀,我轻轻转动玩偶身后的扳手,冷冰冰的骑士突然张开大口一下咬住了我的食指。

      指尖传来一阵痛楚,我挣扎无力。

      那骑士幽蓝的眼珠直勾勾地看着我,动人心魄。

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>