“您好,您所拨打的电话暂时无法接通,请稍后再拨。The number you have dial cannot be connected this time.”当这个声音再次被自己从韩辰霄的手机上听取,那种一瞬间仿若重现的景象让楚逸一震。只是没有接通而已,并不能代表什么。明明这样安慰着自己,但是,那种挥之不去的不安到底是什么,为什么? “只是太相似而已,没事的。”低低地对自己一遍又一遍地说,心中的阴霾却没能消散半分。
荒废了差不多七年的邮箱里,安安静静地躺着五百多封邮件,除了几十封垃圾邮件,寄信者只有一个人“CXH”,而安静躺在第一位的第一封信是在两个星期前,自己对他吼着让他离自己远点的那个晚上。 信上的内容很简单,只有一首诗,来自普希金的诗,被翻译成了英文版的“I loved you”: I loved you; and perhaps I love you still, The flame, perhaps, is not extinguished; yet It burns so quietly within my soul, No longer should you feel distressed by it. Silently and hopelessly I loved you, At times too jealous and at times too shy. God grant you find another who will love you As tenderly and truthfully as I.