晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

118、第七章 代价(7) ...


  •   我把输液瓶挂在铁栅栏门的横档上,给昭打上点滴。
      “你还真是,什么都带来了。”
      “是裘和护士长准备的。他们很惦记你。你被带走以后,裘到处找你,终于知道你在这儿,但是他们不让他见你。”
      “让他们费心了,真不知道该怎样感谢他们。”昭低低地叹了口气。
      “昭,只要你好起来,获得自由,他们就心满意足了。”
      “自由……”
      “是的,昭,我都准备好了,明天办完担保手续,你就自由了,你再不用回集中营去了。”
      “担保?你担保?”昭好像没听懂,又好像有些惊慌,眼里露出一丝恐惧。
      “是啊,昭,我做担保是最合适的。”
      我很兴奋,昭却没有,反而痛苦地闭上了眼睛。
      我以为他只是累了,便说:“你想睡一会吗?灯光太刺眼了,要不你侧向里面?”我解了武装带,脱下军装外套,盖在昭身上。
      昭抓住我的手,睁开眼睛。手是冰凉的。“你都知道了?”
      “是的。”
      “我不是有意想瞒你,你不要怪我。”
      “我知道。我怎么会怪你呢?我只是后悔,只是伤心。假如,我当初不是那样鲁莽、冲动,我就可以守在你身边,就不会成为你的负担,你就不必为了救我,不得不写下那份违背你原则的证词;假如,我早一点知道施拉科夫中尉的事,也许我可以想其他办法,他就不必做出这样大的牺牲,你就不用承受如此大的精神压力,那样的话,也许你的病就不会这么重了。”
      “你还是怪我了。”
      “是的,我当然怪你。你为什么总是把事情埋在心里,总是自己一个人扛?为什么不告诉我?为什么非要让我自己去发现?都这个时候了,我们之间还有什么不可以说的?”
      “开始,我想告诉你来着,但是你不在。后来,见到你,我又实在开不了口。”昭握紧了我的手。我惊讶,他此时竟有这么大的力量。“等我醒来,看见你如此疲惫、憔悴,被我拖累得都不成样子了,你知道那时,我最想对你说什么吗?我想求你,再发生这种事,千万不要再救我了。”
      “为什么没有说?我记得当时你说的是:‘第几次了?’”
      “因为我知道,你不会答应的,说了也是白说。”
      “既然知道,为什么你还……”
      “我受不了,受不了因为我,再给你增加痛苦……就像刚才,我知道你会因为克里斯汀的事自责,其实那是我的错。我一直以为只要我不说,就不会有人知道。克里斯汀毕业后留校,我们还联系过,但那时他在新学员训练处,我以为你不会碰上他,没想到他调去了校办,居然就那么巧。”
      “不要再自责了,好吗?这种事谁都没有办法预见的。”我试图安慰他,其实连我自己都安慰不了。
      那双黑眸里的痛苦和悲伤如此之重,是此刻不再加以掩饰,还是根本掩饰不了。昭摇着头,说道:“你如果知道了真相,你会比我更加……”昭哽咽住。
      我握着他的手。
      昭深吸一口气,继续道:“克里斯汀没有说真话,他为了救我,把一切都揽到自己身上。你知道,马蒂,我不是只去过一次,我去过很多次。他也没有骗我,从一开始,他就把实情告诉了我。不是他要我去的,而是我自己要去。并且,不是只有娜塔莉一个人,是他们全家。”
      “全家?”我没想到,全家!这个冲击实在是太大了。
      “是的,全家!娜塔莉的奶奶,她的父母和弟弟。”昭强忍着伤口的疼痛和内心的煎熬,没有让眼泪流下来。
      告诉我,能为你做些什么?我的爱人。除了理解、倾听和分担,我什么也做不了。
      “克里斯汀是学员队长,有时会抽不出身,我就帮他去送东西。有时候,我们也一起去。娜塔莉的父亲学识渊博,母亲美丽而善良,奶奶和蔼可亲。他们总是热烈欢迎我,把我当家里人一样,让我在异国异乡,感受到家庭的温暖。我忘不了跟他们在一起时时刻刻,他们那样艰苦,躲在地窖里、阁楼上,为了不被人发现,他们不敢到外面去,不能生火做饭,连续几个月喝冷水,吃干粮。对于他们,能够在月亮下散步,能够喝上一口热咖啡,都是极大的奢望。但他们仍是那么乐观、幽默,相互关爱。娜塔莉的父亲是研究德国文学的教授,他给我讲席勒,讲浮士德,也讲欧洲的历史,战争的根源……”昭再次沉默。
      我能感觉到他的激动,他的胸脯剧烈起伏,他的手跟我的手不自觉地紧紧相握。“马蒂,你明白吗?不是克里斯汀带着娜塔莉去自首,是白发苍苍的老奶奶,深爱着孩子的父母,他们一家在已经东躲西藏了这么久之后,亲手把自己唯一的女儿送进集中营,亲眼看着女儿去送死,只是为了救我。”
      我真担心,这样的心灵伤痛会使昭的病情再次加重。但是,这些深埋在他心里的苦楚是需要倾诉的,正是他一个人扛,才扛得那么累,那么苦。他躺在我大腿上,希望我的身体能够给他一点温暖,给他一点力量。
      “他们还要冒着被发现的危险。克里斯汀被捕了,以后他们怎么办?会不会有人帮助他们?”
      “会的,我相信会有人帮他们。你要相信克里斯汀,不把他们安排好,他是不会投案自首的。”
      “希望如此。”
      “不要担心,也许我可以想办法,让你再见见克里斯汀。如果他能相信我,只要他们需要,我也会帮助娜塔莉的父母的。”
      “真的吗?你是说真的?”
      “是的,当然是真的。但首先你要好起来,只有见到你,克里斯汀才会信任我,才会把娜塔莉父母的下落告诉我。”
      我不知道这算不算欺骗,我并没有十足的把握找到克里斯汀,我只是想给昭一些力量,战胜疾病,首先是战胜心灵的阴影。当一个人被需要时,他会变得无比坚强。
      “昭,我给你带来了。”我拿出万宝龙金笔和那张画,递给他。既然明晃晃的灯光刺的人睡不着,既然已经把心里的那块伤疤揭开了,那就索性把伤口彻底清洗干净,敷上药,伤口还会好得快一点。
      “那张证词,是卡尔让你写的?”
      昭接过那张画。光线很足,昭却好像看不清,把画举到眼前很近的地方。他看见了谁?是法比安?加布里尔?还是卡尔?昭看了很长时间,应该把他们一个个看过去,也许还说了话,我希望是告别。昭不会再回集中营,我希望他忘记那里的一切,也包括他们吗?昭绝不会忘记你们,我希望你们给昭留下的回忆是温暖的,温柔的。
      昭把画按在胸前。“那天我醒来,以为床边坐着的是你,没想到是卡尔。他跟我说,皮奥尔科夫斯基上尉会要我的证词,他要我按他说的写。我当然不会同意,我不能歪曲事实,把脏水往卡尔身上泼。卡尔说:‘你必须这样写。这样写,你不是在侮辱我,而是在成全我。’卡尔进营的当天,一个他熟识的,很出名的同性恋者被申克当着全体犯人的面,侮辱、毒打、摧残致死。从那以后,卡尔知道自己命不保夕,他只有一个信念,就是想尽一切办法活下去。只要活着就是胜利,为此,他什么都愿意做。我早就认识卡尔,如果没有他,我可能根本就没有机会见到你,所以,卡尔也是我的救命恩人。
      “但是那天,卡尔说:‘我再也逃不过了,我是一定要死的,不管起因是什么,谁是主谋,同性恋犯人在党卫军俱乐部里搞这些,本身就是死罪,这一关,我是绝对过不了了。至于申克,他的命运跟你的证词没有任何关联。你是同性恋犯人,他是党卫军看守,不管他把你怎么样,哪怕是打死,都不会有人在乎的。你的证词,只会对你自己和迈森巴赫中尉的命运产生影响。如果说是申克迫害你,上面一定会认为是你勾引申克;如果中尉因为愤怒而打伤申克,那么上面一定要追究原因;如果这些事情刨根问底,首先被激怒的是指挥官皮奥尔科夫斯基上尉;如果没有他从中周旋,那么就不可能再有奇迹发生了,你和中尉都跑不了。’
      “卡尔说:‘皮奥尔科夫斯基上尉要营里保持平静,大事化小,小事化了。你要顽强地活下去,为了法比安,加布里尔,为了我,为了我们这些饱受屈辱的灵魂,骄傲地活下去。你还要保护中尉,他是好人。为了自己心爱的人,任何牺牲都是值得的。而我,我曾经屈辱地活着,现在我要死了,我希望能够死得有些意义。只要你活着,就是我们的胜利,只要你和中尉能够全身而退,我们就成功了,胜利了。’卡尔还说:‘我们应该有勇气为这份爱付出一切,生命、尊严,因为我们争取和保护的已不仅是一份恋情,它首先是权利,是自由,是人的尊严。’
      “卡尔说得对,但是我仍然下不了决心。最后卡尔急了,他跪在我床前恳求道:‘求你了!昭,让我死得有点尊严吧,让我的死更有价值。我不过是集中营里的一条蛆虫,苟延残喘到今天。而这条蛆虫的死却可以彻底的击败申克,我很欣慰,很自豪。昭,在这个残酷而畸形的世界里,没有什么是一成不变的,只要目标是正确的,方法完全可以变通。’”
      我几乎不认识卡尔。很可惜我们错过了,谢谢你!卡尔,因为你,我才没有错过昭。
      “你知道,马蒂,我痛苦犹豫了很久,如果我坚持事实,申克不会怎样,卡尔还会死,我也会死,而你,也许不至于死,但是你会受到迫害,你可能也将面临我所经历过的一切。我不敢想象,我受不了。如果我按照卡尔说的做,那就是辱没卡尔的名誉。为了自己和爱人,我能够这样做吗?”
      我不知道该怎么说。我在这个国家生活了26年,跟卡尔经历了同样的社会变迁,我明白卡尔的屈辱,卡尔的抗争,对于德国的同性恋者,名誉早就是小丑脸上的红鼻子,只是为了取乐。如果是我,单为卡尔,我就会这样做。只有这样,才能让卡尔的灵魂得到安息。但是昭没有这些体会,他能理解吗?他不愿意伤害任何人,更加不会落井下石,出卖朋友,以求自保。这样做,是严重违反他的为人准则的。最后是什么让他下了决心?是施拉科夫的牺牲,还是甄玉的勇敢付出?不管怎样,他的心一定痛苦到了极点,终于在得知我为了救他,跟教授签了十年的工作协议之后,彻底崩溃。
      我紧紧地抱住怀中之人,轻声安慰道:“你这样做是对的。这样,你可以活下去,我也得以保全,但是你并不是为了我们自己才这样做。像卡尔说的,活着,就是胜利。你身上承载了太多人的生命和寄托,你不能就这样轻易死了,你必须活着,哪怕活得再累,再苦,你也得活着。”
      “是的,马蒂,我很苦,很累,假如没有你,我早就坚持不下去了。”昭把脸埋进我的怀里,无声地呜咽。
      我轻抚昭微微颤动的肩膀,把外衣拉上来,遮住他的眼睛。渐渐的,昭平静了,不再抽泣,呼吸均匀,他疲劳之极,睡了过去。
      我们没有谈起甄玉,那是我们都不敢涉及的话题。昭一直保持沉默,就是怕引起我伤心,他也很痛苦。

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>