晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

2、*1 ...

  •   01-04

      魚在水中哭泣著,說著一次一次寂寞。

      呢,

      如果我愛上了你,我要什麼做才好?

      完全不明白。

      我是否應該對著你笑著,說聲我愛你呢。

      莫名其妙地對你的执著。

      但我知道,這一切一切只不過是一個戲劇。

      木偶戲。

      就算一次一次地自己對自己說並不愛您,

      但真的會不愛你嗎?

      完全沒法認同。

      *

      Onnipotente Satana(萬能的撤旦)

      Si prega di utilizzare la tua misericordia uccidere per salvare la pecorella

      smarrita del male(請您用您仁慈的殘殺來拯救迷路的煞羊)

      amo(啊門)

      *

      [哼,Chrome也沒多大不了!!]自傲的少女,还没多成熟的性格在某一天会为她今天带来不可

      承受的后果。

      [明明沒多作為!!!為什麼mukuroja會對她那麼好!!]讨厌呢...真想狠狠地虐杀她呢…

      烦死了...明明她才是最没用的那个...明明mukuro SAMA对她还给我好...自己还不知足...完

      全不能理解呢…

      [對了!跟mukuroja說聲就可以了,他絕對會教訓那个Chrome的!!!]

      *

      这是一个非常简洁的一个寝室,白色的天花版,浅绿色的床单和浅黄色的桌子,再加上一个简单

      的鏡.

      看着镜中的自己

      镜中人。

      气息带有沉重的黑暗,我是否可以说,这是一个笑劇?

      看着这个如小丑般的我,

      我那双紫罗兰般的眼睛说着黑色的沉默。

      ----真漂亮的眼睛呢。

      [谁......]很久没说过话的声音并不沙哑,反之,声音带有暗色的诱惑感

      ----要跟我走吗~?

      [这样的我......您不会介意吗?]迷茫的神情。

      ----当然~?

      [JA......我跟您走吧...]

      ----恩恩~小nagija~?

      伸出一只白净的手缓缓地放上去。

      然后,消失了,消失在空气之中。

      05-07

      对我來說,只要站在您的身後我已經很足夠了,

      沒多要求。

      *

      Perdita di marionette voce mimo avvolto in scatola di legno facendo l'azione

      più e più volte, come se non si stancava mai.Bambole appese dell'aria,

      fatiscente, e poi, ruotando gli occhi e cadde a terra.(失去声音的木偶默剧在木盒

      裹做着一次又一次的动作,仿佛从不厌倦。人偶在吊挂着半空,残破不堪,然后,眼睛滚滚地跌

      在地上。)

      *
      陌生如路人.

      [你還是那麼弱呢…Sawada Tsunayoshi…]微弱得仿佛听不到声音,但那个免子先生感到某些東

      西转过身看着背后无人的大街.

      [错觉吗…]然后,毫无察觉地转个身,慢慢地走去学校.

      突然,大街上出现了一个少女.

      [超直觉吗…]然后,转身,仿如前和后是两个不同的世界似的.
note 作者有话说
第2章 *1

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>