晋江文学城
下一章   目录  设置

1、第 1 章 ...

  •   离骚  节选

      我深深叹息着,埋头哭泣。
      不仅叹息人们生活艰难,更叹息自己悲惨的命运。

      我是一个大臣,崇尚道德,约束自己。
      可是早上进谏晚上就遭贬。
      你说是因为我用香蕙作佩戴,采集白芷给我定罪。
      我不明白我做错了什么。
      你不是最喜欢我的香气的吗?
      你好荒唐啊!我怨恨你的荒唐!居然这样不了解我的心意。辜负我的真心。

      那时你我亲密无间,我喜你坚毅果断的性格,你爱我纯洁才气。
      我以为这样就是一辈子。
      却忘了我本是一个男子。
      那些女人嫉妒我秀美,诽谤我喜欢做□□的事情。
      世俗的事不适合改变和投机取巧啊!
      不能违背规矩,不能违背准则而随意相爱啊!

      那些人擅长取悦你,而不是像我这般傲气。
      可是你不是爱我这点吗?
      为什么他们会把这当作真理?
      烦闷失意啊!此时我走投无路。
      宁愿去死,也不要像她们一样做出这个谦卑的样子。
      我本是鸷鸟啊!不是她们那样讨人欢喜的雀。
      我自前世就与他们不同。
      哪有圆和方能相和的啊?
      哪有道不同而相安的啊?

      我受着委屈压抑自己的意志啊!
      我忍受很多人的责骂和侮辱。
      我宁愿保持清白献身,因为这是古代圣贤所推重的。

      附原文:

      长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
      余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
      既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。
      亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
      怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
      众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
      固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。
      背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。
      忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。
      宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。
      鸷鸟之不群兮,自前世而固然。
      何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?
      屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。
      伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>