下一章 上一章 目录 设置
4、第四篇 ...
-
呃……先说几句废话,笔记本抽了,打了好多字一回复竟然自己关网页,泪奔啊!所以有话就只好在这里说了,先恭喜一下海包子重出江湖,看这情景应该是把花西从头到尾又看了一遍,这是个大工程,不过思路总算顺了,不错。之前是谁说海飘雪空难的~O O,拖出去往死里抽,哈哈。
这章更新得很有意思,看到木槿射鸭,我第一反映是木槿这段时候受尽折磨,竟然学会了野地游击战术,可喜可贺……不过要是野鸭会飞就好了,那样射起来岂不是更容易……还有一个就是最后一句,段月容的紫金冠后面竟然有羽翅颤动,天哪,为毛让我想起了新版红楼里元妃省亲的妆容~~~T T
本章用了很符合意境的诗词,镜花水月,终成空幻那几句,让人有亲临其境之感,体会到女猪脚心中的辛酸无奈,用在女猪与小红毛之间也颇为贴切……之前一直没机会说,木槿里面的诗词,在言情里,是我见过用得最好的了,没有之一(大大们原谅小的孤陋寡闻O O~)。
我们很多古文小说经常需要引用,可是等到需要引用却总是一股脑地复制粘贴,我最纳闷的就是贴歌词的,这些相信大家也深有体会。举例,菊花台,和青花瓷(不知道以后会不会加上烟花易冷),尤其是菊花台,单是全部歌词粘贴上去而且还在文中反复出现的,我就见过三篇文章了,说实话,大家看到这种东西都是直接跳过的吧,有谁会认真看呢。
不过所谓山外有山,这些歌曲毕竟是中国风的,怎么说到底还好一点,有些作者呢,竟然引用十分后现代的流行歌曲,比如《XXX》里面的女主XXX竟然引用张惠妹的《XX》,是在令人不敢恭维,这个就不用举例了吧……
同理,诗句也是一样的,一味地粘贴,我们作为读者同样不会待见,不过相对于使用中国风或者非中国风的歌词,效果要好上许多。于是总地来讲,如果在诗词歌赋的运用上只懂得一味地复制粘贴,非但不能令读者体会文中意境,反而会生出厌恶之感。
所以不得不体到海大的智慧就在这里了,就说贯穿全文的一首《青玉案》吧(哪个不记得的就自行了结吧= =~),海飘雪别出心裁地挑了其中的精华片段,又通过非珏的口喃喃念出,于是让我们映像深刻,一提到小红毛与木槿之间的过去(我觉得爱情这个词是不恰当的),我们就会想到青玉案,感受到他们之间那种溢于言表的无奈与惆怅。海大就这么把辛弃疾的诗词转化成了自己的经典情节,而又不让人觉得生搬硬套,这,就是为什么好的缘故的。
说完好的当然也说不好的啦,运用得最不好的地方,就是木槿剽窃李清照《一剪梅》的时候,我记得当时是的剧情是:在座的人缓缓念出这首诗词,均是眼前一亮。我记得当时念出了的诗句是一首诗的上半部分加上一剪梅的下半部分拼凑出来的,在座的人竟然还要眼前一亮(这词记得很清楚),丫的……于是我就产生想抓住海飘雪抽耳光的冲动了。
还有人说到剽窃诗句的问题,其实我觉得作为一个穿越过去的,还是作为主角的女性……为了剧情需要,剽窃一下古典诗词应该是无可厚非,只要相应的剧情描写得低调一些就可以了,然而……花西里面,不解释了,你一定懂的。
写到这里有个小插曲,我同学问我在干嘛,我说写木槿的评,正好她也是之前被我鼓动看木槿的,于是……
同学:“我都看了两遍了,她很欠扁啊,到底有完没完啊。”(这个她指的是海飘雪^^~)
我答:“更了,不过还没完……”
“更得多不多啊?”
“多……”(我会不会被天打雷劈的啊……)
于是她去看了,又是一个跳坑的人,那啥,如果那位同学看到这里,就一定知道我是谁了,原谅我吧……
过了很久……
“喂,我看到有个长评,叫什么海大其实很温柔,不会是你写的吧?”
当时我就愣了,哇,不愧是死党啊,就是了解我,哈哈哈!借用海大的一句话,你真聪明,可是你这么聪明干嘛捏?
过了一会儿,她又说:“怎么你的文评跟木槿一样长……”
我:“……”
对啦,最后又要说了……我已经中了花西的毒了,不过不怎么认识花西里的大大们,所以如果也有想找我讨论剧情的筒子,可以加我,号码是447296499~^^……还有这里想问下段粉,我想进段盟,不过加的几个群都是满人或者拒入的,很纳闷啊……哪个段粉也加下我咯~就可以告诉我群号了,在此谢过啦。