下一章 上一章 目录 设置
32、番外2:崩坏的舞台剧 ...
-
PS:因为蔡蔡点这番外特长,我就不维持我那格式了。
今天静灵庭像往常一样各番队队员们在街上巡逻着,可隐隐又有一些不对劲。比如各番队队长与副队长带各队席官和尸魂界一些贵族掌权人士陆陆续续走进静灵庭大剧场,这些人走动间隐隐传来什么‘原死神代理组织了什么舞台剧。’
(古往今来多少离合悲欢,谁曾见过这样的哀怨辛酸。)....[旁白] 在念着这句话的同时游子和夏梨走上台,同时后台响起一阵主题音乐。
∮
良辰盛宴,月姻桂缘,
最美的心,最真的情,钟情只一见。
情有独钟,生死相许,
痴情痴狂,何顾虚文俗礼的矜持作态?
∮
昨天的仇敌,今日的情人,
恨灰堆中,爱火融融,燃起了真情。
夜色朦胧,爱飞双翼,
花前月下,享受比睡眠更甜蜜的安息。
∮
解不开的世仇宿怨,
无端由的挑衅杀戮,
却将善良慈悲和爱放逐!
∮
受情所困,为爱狂奔,
衣带渐宽,人消憔悴,为伊终不悔。
天意弄人,谋事难成,
可怜你我,幸福快乐寄托于这杯毒蛊!
∮
你还在吗我身寸磔,
蜡炬成灰,春蚕丝尽,一吻一声叹!
天儿亮了,人儿走了,
美丽婚房,竟是这个黄泥土的墓穴。
∮
接着男主角与女主角黑崎一护与朽木白哉站上台,其余扮演都也都陆续上台开始演出。
第一幕凯普莱特家中
当晚伯爵家中正为朱丽叶的生日举行盛大的化妆舞会。朱丽叶的表哥提拔特与维洛纳城年轻的贵族帕利斯伯爵讨论起朱莉叶的美貌,正巧凯普莱特伯爵夫妇有意将朱丽叶许配给帕利斯伯爵,但朱丽叶却无意在这么年轻的时候就决定终身大事。当众人转身前往宴会厅用餐后,几位蒙面“不速之客”悄悄登场,原来他们是卡普雷特家的死对头--蒙太古伯爵的儿子罗密欧、以及他的友人莫库修与班佛里欧。罗密欧原本无意前来(因为他有预感:此行将会遇上麻烦事),但莫库修则极力怂恿罗密欧冒险一试。此时一阵骚动声,罗密欧一行人赶紧躲了起来,结果是朱丽叶和奶妈回到大厅。茱莉叶告诉奶妈:她宁可活在年轻的美梦中,也不要把往后的生命交给婚姻。(咏叹调:我愿活在美梦中)躲在一旁的罗密欧望着朱莉叶的美貌出了神,他情不自禁走上前去,并自比为虔诚的信徒,想要一亲“圣人的双手”;朱丽叶逗趣地回说:既是虔诚的信徒,就不应该亵渎圣人的手,但罗密欧却机警地答道:信徒的嘴不只是用来祷告的,他请求朱莉叶顺了他的愿望,好叫他了一桩心中大事。茱莉叶害羞地伸出双手,让罗密欧轻轻一吻;但两人在问起对方身份时,却恍然发现:彼此竟是仇家的身份!
此时提拔特回到大厅,听见罗密欧说话的声音后,他揭穿了这位蒙面访客的身份;原本两人差一点又陷入剑拔弩张的局面,后经凯普莱特伯爵圆场,暂时化解了一场冲突。朱莉叶则像是失魂落魄地离开大厅,罗密欧在友人催促下,也匆匆离去。
第二幕朱丽叶寝室外的花园
尽管先前在舞会中得知:自己的心上人竟然是仇家!但茱莉叶似乎并不在意。深夜时分,准备就寝前,她独自来到阳台上,思念着方才打动她芳心的罗密欧;茱莉叶对着月儿高挂的夜空,倾诉对罗密欧的仰慕。此时,罗密欧悄悄潜入凯普莱特家后花园,来到朱莉叶卧室的阳台下,正巧听见朱莉叶的倾诉,罗密欧一时情不自禁,遂攀上阳台,对朱莉叶表白自己的爱慕之意。两人交换誓言,要一辈子相爱,并且约定第二天前往劳伦斯神父的教会,私下互定终身。
第三幕
第一景劳伦斯神父的修道院
前一晚与朱莉叶的楼台会后,罗密欧一夜未眠,第二天清早,就与朱莉叶相约、秘密地赶来劳伦斯神父的住处,请求代为证婚。神父虽知这是一次冒险,但他仍满心期望地为两位年轻人证婚,但愿透过这样的联姻,能够化解开普莱特与蒙太古两家间长久以来的冲突。
第二景卡普雷特城堡外的街道
婚礼后的当天上午,罗密欧的仆人四处寻找主人的下落;寻到凯普莱特城堡外头时,又与凯普莱特的家臣发生口角冲突,随后罗密欧的友人莫库修与班佛里欧、以及朱莉叶的表哥提拔特也纷纷加入战局,双方一言不合,再度开打。罗密欧赶到时,原本希望化解又一次不必要的争斗,未料提拔特竟暗中刺杀莫库修。罗密欧眼见好友丧命,一时情绪激动,随手抓起莫库修的佩剑,将提拔特一刀毙命。维洛纳亲王闻风随后赶到,当下做出决定:罗密欧被驱逐出境,永不得回到维洛纳!
第四幕朱丽叶的寝室
罗蜜欧与朱莉叶新婚当天-也正是罗密欧被判驱逐出境这一天-的深夜里,两人互道最后的告别。朱莉叶虽然怨恨罗密欧杀死了自己心爱的表哥提拔特,但她更不舍罗密欧的离去;罗密欧则反过来安慰茱莉叶:只要是活着的一天,终究会有再见的日子。随后天将破晓,罗密欧赶紧整装离去。(否则依照法律:被判决驱逐出境者,若在第二天仍未离去,将处以死刑!)凯普莱特伯爵一早带着劳伦斯神父前来,伯爵告诉女儿朱莉叶,提拔特临终前尚有一愿望还未实现,那就是:将朱莉叶许配给年轻的帕利斯伯爵,而且要愈快办理愈好;凯普莱特决定当天即完成婚事,同时要朱莉叶好好准备准备。待凯普莱特伯爵离开后,朱莉叶请求劳伦斯神父解围,神父从怀里拿出一瓶“毒药”,并告诉朱莉叶:喝下之后待药效发作,看上去虽然像是死了一样,但只会昏睡几个时辰,而神父将利用这段时间赶紧通知罗密欧潜回维洛纳,并带走朱莉叶,远走高飞。朱莉叶原本半信半疑,但为了罗蜜欧,她一口饮下毒药,静待欢喜的时刻来临。而在稍后的结婚典礼中,正当帕利斯伯爵准备将戒指戴上朱莉叶的手指时,药效突然发作,朱莉叶果真昏迷不醒,众人以为她香消玉殒,原本欢乐的气氛也一转为悲伤的哭泣,只有劳伦斯神父在一旁静观其变。
第五幕凯普莱特家地下陵墓
原本神父派人送亲笔信给放逐在外的罗密欧,未料信差中途耽搁,未及时将讯息送达,而罗密欧却早已听说朱莉叶过世一事,他买了一瓶毒药(这是真正的毒药)连夜偷偷赶回维洛纳,并溜进凯普莱特家的地下陵墓里,见上朱莉叶最后一面。罗密欧以为爱妻就此长眠,伤心之余,喝下身上的毒药,也就在此时,朱莉叶身上的药效逐渐退去,她慢慢清醒过来,看见罗密欧倒在身旁;罗密欧心中虽喜,但为时已晚,他告诉朱莉叶自己已经喝下毒药,不久于世,朱莉叶不愿独自一人活在世上,遂拿起罗密欧身上的短刀,刺向心脏,追随罗密欧前往极乐世界!
-幕落-
以上,是本次演出原定演出线路。可是~却不是本次注定崩坏舞台剧滴演出线路。前面看着还挺像,但是就在第五幕时~~
罗密欧与朱丽叶 (第五幕)
第三场同前。凯普莱特家坟茔所在的墓地
帕里斯及侍童携鲜花火炬上。
帕里斯孩子,把你的火把给我;走开,站在远远的地方;还是灭了吧,我不愿给人看见。你到那边的紫杉树底下直躺下来,把你的耳朵贴着中空的地面,地下挖了许多墓穴,土是松的,要是有踉跄的脚步走到坟地上来,你准听得见;要是听见有什么声息,便吹一个唿哨通知我。把那些花给我。照我的话做去,走吧。
侍童 (旁白)我简直不敢独自一个人站在这墓地上,可是我要硬着头皮试一下。(退后。)
帕里斯这些鲜花替你铺盖新床;
惨啊,一朵娇红永委沙尘!
我要用沉痛的热泪淋浪,
和着香水浇溉你的芳坟;
夜夜到你墓前散花哀泣,
这一段相思啊永无消歇!(侍童吹口哨)
这孩子在警告我有人来了。哪一个该死的家伙在这晚上到这儿来打扰我在爱人墓前的凭吊?什么!还拿着火把来吗?——让我躲在一旁看看他的动静。(退后。)
罗密欧及鲍尔萨泽持火炬锹锄等上。
罗密欧 把那锄头跟铁钳给我。且慢,拿着这封信;等天一亮,你就把它送给我的父亲。把火把给我。听好我的吩咐,无论你听见什么瞧见什么,都只好远远地站着不许动,免得妨碍我的事情;要是动一动,我就要你的命。我所以要跑下这个坟墓里去,一部分的原因是要探望探望我的爱人,可是主要的理由却是要从她的手指上取下一个宝贵的指环,因为我有一个很重要的用途。所以你赶快给我走开吧;要是你不相信我的话,胆敢回来窥伺我的行动,那么,我可以对天发誓,我要把你的骨胳一节一节扯下来,让这饥饿的墓地上散满了你的肢体。我现在的心境非常狂野,比饿虎或是咆哮的怒海都要凶猛无情,你可不要惹我性起。
鲍尔萨泽少爷,我走就是了,决不来打扰您。
罗密欧这才像个朋友。这些钱你拿去,愿你一生幸福。再会,好朋友。
鲍尔萨泽 (旁白)虽然这么说,我还是要躲在附近的地方看着他;他的脸色使我害怕,我不知道他究竟打算做出什么事来。(退后。)
罗密欧你无情的泥土,吞噬了世上最可爱的人儿,我要擘开你的馋吻,(将墓门掘开)索性让你再吃一个饱!
帕里斯这就是那个已经放逐出去的骄横的蒙太古,他杀死了我爱人的表兄,据说她就是因为伤心他的惨死而夭亡的。现在这家伙又要来盗尸发墓了,待我去抓住他。(上前)万恶的蒙太古!停止你的罪恶的工作,难道你杀了他们还不够,还要在死人身上发泄你的仇恨吗?该死的凶徒,赶快束手就捕,跟我见官去!
罗密欧我果然该死,所以才到这儿来。年轻人,不要激怒一个不顾死活的人,快快离开我走吧;想想这些死了的人,你也该胆寒了。年轻人,请你不要激动我的怒气,使我再犯一次罪;啊,走吧!我可以对天发誓,我爱你远过于爱我自己,因为我来此的目的,就是要跟自己作对。别留在这儿,走吧;好好留着你的活命,以后也可以对人家说,是一个疯子发了慈悲,叫你逃走的。
帕里斯我不听你这种鬼话;你是一个罪犯,我要逮捕你。
罗密欧你一定要激怒我吗?那么好,来,朋友!(二人格斗。)
侍童 哎哟,主啊!他们打起来了,我去叫巡逻的人来!(下。)
帕里斯 (倒下)啊,我死了!——你倘有几分仁慈,打开墓门来,把我放在朱丽叶的身旁吧!(死。)
罗密欧好,我愿意成全你的志愿。让我瞧瞧他的脸;啊,茂丘西奥的亲戚,尊贵的帕里斯伯爵!当我们一路上骑马而来的时候,我的仆人曾经对我说过几句话,那时我因为心绪烦乱,没有听得进去;他说些什么?好像他告诉我说帕里斯本来预备娶朱丽叶为妻;他不是这样说吗?还是我做过这样的梦?或者还是我神经错乱,听见他说起朱丽叶的名字,所以发生了这一种幻想?啊!把你的手给我,你我都是登录在恶运的黑册上的人,我要把你葬在一个胜利的坟墓里;一个坟墓吗?啊,不!被杀害的少年,这是一个灯塔,因为朱丽叶睡在这里,她的美貌使这一个墓窟变成一座充满着光明的欢宴的华堂。死了的人,躺在那儿吧,一个死了的人把你安葬了。(将帕里斯放下墓中)人们临死的时候,往往反会觉得心中愉快,旁观的人便说这是死前的一阵回光返照;啊!这也就是我的回光返照吗?啊,我的爱人!我的妻子!死虽然已经吸去了你呼吸中的芳蜜,却还没有力量摧残你的美貌;你还没有被他征服,你的嘴唇上、面庞上,依然显着红润的美艳,不曾让灰白的死亡进占。提伯尔特,你也裹着你的血淋淋的殓衾躺在那儿吗?啊!你的青春葬送在你仇人的手里,现在我来替你报仇来了,我要亲手杀死那杀害你的人。原谅我吧,兄弟!啊!亲爱的朱丽叶,你为什么仍然这样美丽?难道那虚无的死亡,那枯瘦可憎的妖魔,也是个多情种子,所以把你藏匿在这幽暗的洞府里做他的情妇吗?为了防止这样的事情,我要永远陪伴着你,再不离开这漫漫长夜的幽宫;我要留在这儿,跟你的侍婢,那些蛆虫们在一起;啊!我要在这儿永久安息下来,从我这厌倦人世的凡躯上挣脱恶运的束缚。眼睛,瞧你的最后一眼吧!手臂,作你最后一次的拥抱吧!嘴唇,啊!你呼吸的门户,用一个合法的吻,跟网罗一切的死亡订立一个永久的契约吧!来,苦味的向导,绝望的领港人,现在赶快把你的厌倦于风涛的船舶向那巉岩上冲撞过去吧!为了我的爱人,我干了这一杯!(饮药)啊!卖药的人果然没有骗我,药性很快地发作了。我就这样在这一吻中死去。(死。各位退下,留棺材摆在那。)
(旁白)在罗密欧倒下后,棺材中安睡的茱丽叶睁开眼睛。轻轻在棺材中坐了起来,一身骑士装衬着他那精致的脸极美丽。只见茱丽叶一翻手中出现一颗药,喂进侄在自己棺材身边的人嘴里。
茱丽叶 (内心独白)我好不容易从未来穿越回来,迩小样还想殉情?问我同意没有?一定要改变这本来是悲剧的结局。老子可是为了回来压倒迩的。
罗密欧呜~(缓慢抬起头,看清楚眼前愣了。一样的脸~但是却变了性别的茱丽叶。)这~
茱丽叶迩想滴那个茱丽叶死了,老子可是专程从未来穿过来救迩滴~(变出来一张白手帕)难道人家性别变了,迩就不喜欢人家了吧?
罗密欧呕~我亲爱的茱丽叶,请别哭泣~不管迩变怎样我狠高兴迩还活着~
茱丽叶 (擦擦眼边不存在的眼泪)只是这样吗?
罗密欧亲爱的茱丽叶,是真的!我对迩可真心可表!
茱丽叶 (上前执起罗密欧的下巴,亲吻上那张小嘴。在罗密欧被突然的吻,吻到意乱情迷时)亲爱的罗密欧,我忍不住想带迩回我的世界了~
罗密欧 (还没有反应过来,轻轻滴点了下头)
(一阵烟雾起,烟雾散去时。只有躺在棺材中的女性茱丽叶与帕里斯。与一张白纸。)
第二天早晨
茱丽叶在棺材中起来,看见棺材旁白纸,拿起来!
未来的朽木白哉给该死去的茱丽叶:与罗密欧就被我带走了,我系迩滴未来!而罗密欧是我未来妻子遗失的一缕运魂魄,今我收走。迩命中之人应该是帕里斯!我妻子给迩添麻烦了!
茱丽叶看见后,再看看旁边已死的帕里斯。拿起棺材旁罗密欧留下的匕首刺进了胸口。
作者语:就这样,世上再没有罗密欧与茱丽叶这悲伤的事。却有帕里斯与茱丽叶还没有结婚就双双殉情的传说!崩坏舞台剧已经完,总结;白哉就系不喜欢一护与除了自己的人以后有瓜葛,连女装滴自己也不可以!才这样改剧本!