晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

8、第六章 父子相認 ...

  •   得到充分休息和食物,穿上忒勒瑪科斯贈於的衣物的外鄉人,似乎變得年輕高大,面色光潤,雙頰飽滿,頭髮和鬍鬚濃密。

      奧德修斯又回到草屋,他的兒子驚訝地注視著他,以為遇到了神衹,便虔誠\地垂下頭,說道:“外鄉人,你的模樣突然變了。你一定是天上的神衹!讓我向你獻祭,請你保護我們!”

      “不,我不是神衹,”外鄉人說,“你該認出我來,兒子,我是你的父親!”說著,奧德修斯流著淚跑上前去,擁抱兒子,吻著他。

      “不,不,”忒勒瑪科斯連連喊著,他仍然不敢相信。“你不是我的父親奧德修斯!一定是兇惡的魔鬼在欺騙我,只是為了使我感到更失望。一個凡人怎麼能以自己的力量改變面貌呢?”

      “我真的是你的父親,”奧德修斯說,“我離家整整二十年,現在回到了故鄉。我就是奧德修斯。是女神雅典娜先將我變為乞丐,然後又恢復了我的原形。對神衹來說,這是很容易的事。”

      “不,我不信。” 忒勒瑪科斯轉身跑走了。

      “忒勒瑪科斯,你沒事吧。”星婷走了過來,安慰忒勒瑪科斯。

      “我也不知道為什麼,我居然逃開了,我也不知道為什麼?” 忒勒瑪科斯轉身抱住星婷。

      “你其實從一開始就知道他是你父親了吧,你既然盼了怎麼久的願望終於實現了,為什麼不願面對現實呢??”

      “我怕……”

      “你怕再次失去嗎?是人就都有生離死別沒什麼好怕的,去吧,坦誠\面對自己的心。”

      “坦誠\面對自己的心,我明白了。”

      忒勒瑪科斯回到了奧德修斯身邊,鼓起勇氣含著熱淚,擁抱父親。

      忒勒瑪科斯問父親是怎樣回到家鄉的。奧德修斯長歎一聲,把途中的險遇都告訴了兒子。最後,他說:“現在我到了這裏,我的兒子我們商量一個辦法,殺死那些無恥的求婚人。你先把他們的名字告訴我,看看我們兩人的力量是否可以對付他們,或者是不是該到附近去尋求援兵。”

      “父親,您光榮的偉業我早就聽說過(特洛伊的木馬就是奧德修斯發明的),我知道您有勇有謀\,可是,我們兩個人是無法對付這麼多的求婚人的。他們不是一二十人,他們的人比這多得多,光從杜裏其翁就來了五十二個勇敢的青年,他們帶了六個僕人。從薩墨島來了二十四個人;查契斯二十人;伊塔刻十二人;此外,還有使者墨冬,一個歌手,兩個廚師。因此,我們必須盡可能地請求援兵。”忒勒瑪科斯回答說。

      “我的計畫是這樣的:你明天進城去,跟求婚人在一起,裝做什麼事也沒有發生的樣子。我仍然會變為一個老乞丐,由牧豬人領我進宮。不管他們在大廳裏怎樣侮辱我,即使他們朝我擲東西,或者把我拖到門外,你都得竭力忍住。到關鍵的時候,我給你使一個眼色,你就把大廳裏的各種武器都搬走,藏到內廷去。如果求婚人發現了,問起他們的武器和盔甲,你就告訴他們,武器都搬到外面去了,因為武器離爐子太近,被煙熏黑了。不過,你要給我們兩個留下兩把利劍,兩根長矛和兩面牛皮盾。別讓任何人知道奧德修斯回來了,包括祖父和牧豬人,甚至包括你的母親。同時,我們要試探一下,看僕人中有誰還能忠誠\地站在我們這一邊。” 奧德修斯說。

      “親愛的父親,”忒勒瑪科斯回答說,“我一定照你吩咐的去做。可是我想,你要求試探僕人,這要花很多時間。宮中的女僕由我去考驗她們,其餘散居在各處的男僕,等你重登王位後再去考驗他們吧。”

      “至於她。”奧德修斯的眼光看向不遠與狗在玩的星婷。

      “我用我的性命保證,她絕對是忠心與我們的。”

      “好吧”

      奧德修斯認為兒子說得有理,很贊成他的意見,並為他有主見而感到高興。
note 作者有话说
第8章 第六章

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>