作者有話說:
當初是用英文寫的,寫完後拜託國內的姑娘給翻譯了,但是有些人名還是沒有譯出來,十分抱歉(土下座)
它只是初稿,更準確的說,目前還在連載中,不過因為是英文的緣故所以放棄翻譯了,同好們就當做一個小短篇來看吧。
怎麼說呢,可能是因為處女作的緣故,不太好意思發上來讓大家笑話(笑),不喜歡的同好請不要太激動。
(私心還是希望看到的人不要太多啦,怎麼好意思讓更多的人笑話……)
啊……補充一下:
這個短篇可以看成總司的獨白,因為是半攘夷設定的,所以會有真選組且跟原著一樣,而銀桑部份參考了國外的雙副長設定,也就是逃離了戰場之後,被三葉姐姐救下,住到了近藤猩猩的道場里,且跟蛋黃醬控擦出了[浪漫的/不對]火花,因為一直不離身的某把刀的緣故……不過在真選組成立的前夕,突然離開了……?。大致是這樣了,現在下去碼英文稿……
鄉下的老媽可以安心看肥皂劇了,銀桑他還好好地活著,只不過是從蛋黃醬控身旁[消失]了而已= =+就是開放性結局啦,傳說中的開放性結局(可以大膽YY……?)。總結了一下,結局君他大概分幾種:
1.土銀BE結局,銀桑跟土方桑廝守不能,乡下的老妈哭了。
2.土銀HE結局,銀桑他其實是在遠方(開了個萬事屋)默默地守護著真選組……
3.沖銀結局,於是總司因愛而把失去記憶(不要問爲什麽,因為它是半攘夷設定的)了的銀桑偷偷藏了起來……?。之所以恨土方桑是因為,就算失憶了的銀桑夜仍然愛著土方(喂它又變回土銀了好不好)
4.高銀結局,(這個最無語了),攘夷的戰場上銀桑爲了不讓更多的人死亡而逃離(參考夏目ココロ桑的黃泉津平板),被三葉姑娘撿回去后與總司和土方桑幸福地生活在一起,但還是忘不了攘夷的盟友?!於是某天在路上相遇……
高杉:銀時,你跟我回去吧,桂他們都很想你。
銀桑羞澀(喂)點頭……
於是高銀私奔了~(揍)
真的很抱歉,可能是因為在國外住久了的緣故,國文越來越爛了,剛才說了一大堆雲裡霧裡的話……
嗯,怎麼說呢,其實它只是一連串故事的一個小小的開始,但後面的都是英文稿,國內的姑娘也要中考了,沒有太多時間來幫我譯,只好把它當做一個短篇放上來了(土下座)。於是——它真的沒有完哦!
於是回到開頭的那句話:它只是還沒有完而已。
(其實最初它已經完了且是土銀BE的但是被國內的姑娘狠揍了一頓之後只好改成開放性結局的如果您不高興的話我也只能夠說對不起了……)