周老师的目光扫过教室,落在靠窗的许梦洛身上,语气带着鼓励:“Long time no see, classmate Xu Menglu,(好久不见,许梦洛同学),could you read the first dialogue with me? I’ll be Lily, and you’re Tom.”(不重要)
许梦洛愣了愣,飞快地翻到对应页码,指尖无意识地攥紧课本边角。她深吸一口气,声音带着一丝不易察觉的紧张:“Hi Lily, long time no see! Did you enjoy your weekend?”(不重要)
“Very much! I went hiking with my family— the air was so fresh,” (不重要)周老师的语调轻快起来,刻意放慢了语速配合他,“What about you, Tom? Did you stay at home?(不重要)”
“Um… I helped my mom clean the house and watched a movie,” 许梦洛的声音渐渐平稳,甚至跟着对话的情绪扬起了嘴角。
对话结束时,教室里响起零星的掌声。周老师笑着点头:“Perfect! Your pronunciation is getting better and better—next time, try to speak a little louder, okay?” (非常棒!你们的发音越来越好了,下次试着再大声一点,好吗?)
她转身在黑板上圈出对话中的重点短语,抬眼看向全班同学,语调清晰温和:“Now, please pair up with your deskmates and translate the second part of the dialogue into Chinese. Remember to keep the original tone and sense of daily life—we’ll invite some groups to share their work in five minutes~”(接下来请大家和同桌搭档,把第二部分对话翻译成中文,注意保留原有的语气和生活感,五分钟后我们邀请小组分享成果哦~)