晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

101、《诗经新译》(一百零一) ...


  •   齐风·载驱

      马车在夜色中疾驰,车轮与地面摩擦发出隆隆的声响,犹如激昂的乐章。车厢内,竹席铺陈,车篷则以红色的皮革覆盖,华贵又不实用。

      这辆马车正行驶在鲁国的大道上,道路宽广而平坦,为夜行提供极大的便利。车中乘坐的,是来自齐国的女子,她或许因某事而晚归。

      在这宽敞的大道上,她的归途却显得格外从容与安详。

      拉车的四匹黑马雄赳赳、气昂昂,它们的马缰长而柔软,随着马车的行进轻轻摇曳。黑马为马车提供强大的动力,增添威严与庄重的气息。

      鲁国的大道平坦而宽广,为这趟夜行提供极佳的条件。

      齐国女子被这平稳的行驶所感染,她的心情格外愉悦。

      汶水滔滔,水势汹涌澎湃,为宁静的夜晚增添生动的色彩。在这样的夜晚,路上的行人纷纷涌现,他们或行色匆匆,或悠然自得,共同构成这夜晚的独特风景。鲁国的大道在这样的夜晚宽敞与通达,为行人们提供便利。

      齐国女子在这宽敞的大道上任意遨游,享受着这难得的逍遥。

      汶水滚滚流不息,它的声音与夜行的马车声交织,构成动人的夜曲。路上的行人众多,行色或急或缓,但都在这宽敞的大道上找到自己的方向。鲁国的大道在这样的夜晚更显其通达,为所有行人提供共同的舞台。

      齐国女子在这宽敞的舞台上乐游嬉戏,享受着夜晚带来的欢乐。

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>