下一章 上一章 目录 设置
3、进入厨房,然后失败 ...
-
1.
蜜汁腌鱼 要怎么做呢?
两份鱼肉,两份番茄,两份洋葱,再加上一些很难采集到的蜜……
这里没有那种蜜,我认真思考,然后还是决定取这里的一个叫“蜂蜜”的食物尝试代替。
事实证明我很成功,成功的被那个慈祥的老人逮住了,我心虚的低下头,有点不敢直视他们的眼睛。
他们——甜蜜的落日果和慈祥的老人。
要是按照他们的语言来说的话,虽然听不懂,但模仿出来就是,“布鲁斯.韦恩和阿尔弗雷德。”
我尝试吐出几个音节,好吧,其实很大一部分时间,虽然已经来这这么久了,但是,我都没有把字词和事物联系在一起。
所以说出来的话跟没说一样。
应该是叫,布鲁斯韦恩的,人,他尝试用那双甜蜜的眼睛对着我,像是在问我,“人,你为什么要去动危险的东西?”
我磕磕巴巴说不出来。
真的像是再一次面对黑曜石奶奶一样,我好像,大概只听懂了一部分他们的词。
2.
现在我该怎么称呼他们呢?嗯,布鲁斯爷爷?阿福爷爷?很抱歉,这些词太常见于我的生活了,脑子里第一时间冒出来的就是这个。
现在我在认真思考,我该怎么叫他们。
在跟别人说话之前,应该要先用称呼,否则这样不礼貌。
现在试图为自己求情,但是希望自己的嘴巴不要又说错话,有时候真的对自己有点难为情,为什么我的嘴巴总是不能顺从我的心意呢?
要是将他们称呼为爷爷,那就是和奶奶同辈。要是我将他们称呼为爸爸,那是不是给黑曜石奶奶认了个儿子?希望我的这个话不要被他们知道了,他们是指所有人。
所有我认识的人。
我感觉要是被他们知道,可能会发生很奇怪的事情。
现在是称呼卡在嘴边,什么也说不出来。
还没等我想好应该用什么称呼,那个名为布鲁斯的男人,就轻轻拍了拍我的头。他看上去无奈极了。
只听得懂一部分字词的,我在猜他的意思。
……刀……危险……小心……
是在叫我,不要使用刀之类的东西,很危险。
然后在我没反应过来的时候,那个小小的矮矮的,和那个穿着绿衣服的男孩很像的一个人,不知道从什么地方窜出来。
我侧耳倾听,然后发现他说的语言,跟我现在学的这个语言,好像完全不一样。……我发现我又听不懂他们说话了。
3.
嗯,为什么呢?怎么回事呢?
这里的语言变化有点太大了。
4.
我现在只能放空,因为他们在讲着一些我听不懂的语言,所以我现在只能想点别的。
告诉我刀具很危险,嗯,那我可以去种菜吗?
我好像回不去了,奶奶见不到了,菜地也
见不到了,所以我可以开辟一块新菜地吗?
啊,
果然现在还是真的很想说一句,我不是卖菜的,我很想知道每颗种子长大之后会是什么样子,但是我真的不是卖菜的。