韦恩斯夫人却通情达理极了:“Oh, mi dispiace tanto! Questa è la mia negligenza! Gentile signora, se non vi dispiace, potete assaggiare questo piatto, che a mio avviso è delizioso.”
(哦,太抱歉了!这是我的疏忽。如果您不介意,可以尝尝这道菜点,是我个人非常喜欢的味道。)
苏绵汗颜,东方人刻进骨子里的礼貌修养让她忍不住表达歉意委婉地拒绝:“Mi dispiace, signora Waynes, non ho fame, non ritardare la conversazione!”
韦恩斯夫人的眼角再次漾开了深深的笑纹,带着真心实意地称赞:“signorina shen, il tuo partner è così carino.”
(沈小姐,你的伴侣真可爱。)
沈悱汐在苏绵看不到的角度回以了一个满意的笑容。
“韦恩斯夫人,期待我们的合作。”确保苏绵将食物全部吞下后,沈悱汐才慢慢启唇。
苏绵反应很快,她讲沈悱汐的话一字不差地翻译给韦恩斯夫人,惹得韦恩斯夫人一阵惊呼:“Un grande grazie alla signorina Shen! Grazie per aver dato una possibilità al nostro gruppo, non vi deluderemo!”