首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:圣徒·悲情君·拓展名·路过君·叔辈·妹控·囧货·围观·猥琐·文艺与吐槽并肩着·腹黑伪娘·滚·沙石毙牙 打分:2 [2010-10-05 12:35:31]
Till death do us part= =文艺一点的翻译就是至死不渝……
[1楼] 网友:圣徒·悲情君·拓展名·路过君·叔辈·妹控·囧货·围观·猥琐·文艺与吐槽并肩着·腹黑伪娘·滚·沙石毙牙 [2010-10-05 12:36:07]
当然也可以理解为‘到死为止’延伸意不就是永远吗……
[投诉]
[2楼] 作者回复 [2010-10-06 19:27:04]
这里其实是个伏笔...汗
写书评 | 看书评 | 返回
网友:圣徒·悲情君·拓展名·路过君·叔辈·妹控·囧货·围观·猥琐·文艺与吐槽并肩着·腹黑伪娘·滚·沙石毙牙 打分:2 [2010-10-05 12:35:31]
Till death do us part
= =文艺一点的翻译就是至死不渝……
[1楼] 网友:圣徒·悲情君·拓展名·路过君·叔辈·妹控·囧货·围观·猥琐·文艺与吐槽并肩着·腹黑伪娘·滚·沙石毙牙 [2010-10-05 12:36:07]
当然也可以理解为‘到死为止’延伸意不就是永远吗……
[投诉]
[2楼] 作者回复 [2010-10-06 19:27:04]
这里其实是个伏笔...汗
[投诉]