晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《[HP]蝴蝶效应》  第119章

网友:霁月 打分:0 [2021-08-13 14:46:21]

据说,夏目漱石在担任英文教师时,看到学生将"I love you"翻译成我爱你时表示日本人不会把我爱你挂在嘴边。觉得应译作月色真美,这样日本人才能懂。不过,这个逸闻事实上在夏目漱石逝世后才开始出现,很有可能是后世杜撰。
所以,运用这个梗是委婉表达爱慕之情的一种方式。
PS;夏目漱石代表作是《心》《我是猫》,可能有人读过

1  

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2025-11-14 17:28:23 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活