首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 半价 免费 中短篇 APP 反馈
网友:倚杖听江声30% 打分:2 [2021-04-25 20:25:32]
翻译腔,翻译腔,说白了其实还是翻译得不太好嘛!翻译的好标准是信达雅,一些好的翻译作品读起来就像自己的国家写的小说一样,非常接地气的,所以着实不明白为什么一定要翻译腔
36
[1楼] 网友:千年 [2021-04-25 21:47:50]
说得太对了姐妹!
1 [投诉]
[2楼] 网友:爱洗澡的猫 [2021-08-03 12:54:58]
你的观点绝了,无话可说
[3楼] 网友:小优雅。 [2021-08-16 13:16:45]
哈哈哈,可以可以
[投诉]
[4楼] 网友:夜幕沉沉 [2022-01-13 16:02:21]
说的太对了
写书评 | 看书评 | 返回
网友:倚杖听江声30% 打分:2 [2021-04-25 20:25:32]
翻译腔,翻译腔,说白了其实还是翻译得不太好嘛!翻译的好标准是信达雅,一些好的翻译作品读起来就像自己的国家写的小说一样,非常接地气的,所以着实不明白为什么一定要翻译腔
36
[1楼] 网友:千年 [2021-04-25 21:47:50]
说得太对了姐妹!
1 [投诉]
[2楼] 网友:爱洗澡的猫 [2021-08-03 12:54:58]
你的观点绝了,无话可说
1 [投诉]
[3楼] 网友:小优雅。 [2021-08-16 13:16:45]
哈哈哈,可以可以
[投诉]
[4楼] 网友:夜幕沉沉 [2022-01-13 16:02:21]
说的太对了
[投诉]