晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《(傲慢与偏见)穿越成伊丽莎白班纳特》  第7章

网友:棠梨 打分:1 [2012-10-03 17:53:06]

觉得莉齐比较好 丽翠总是让我想到翠花%>_<%

   

[1楼] 作者回复 [2012-10-03 17:59:11]

抹汗,o(╯□╰)o

    [投诉]

[2楼] 网友:ellen71% [2012-10-05 07:00:08]

不同意改名,这是最权威的翻译

    [投诉]

[3楼] 网友:ellen71% [2012-10-05 07:02:25]

仅仅就音译来说,丽萃也比丽齐合适的多,也更具美感

    [投诉]

[4楼] 网友:泽漆 [2012-10-05 23:17:29]

+1

    [投诉]

[5楼] 网友:泽漆 [2012-10-05 23:17:41]

+1

    [投诉]

[6楼] 网友:青箩尘 [2012-10-06 12:29:19]

+2

    [投诉]

[7楼] 网友:叶无玦 [2012-10-22 08:57:38]

只有我看过的译本是丽萨吗……

    [投诉]

[8楼] 作者回复 [2012-10-22 09:26:29]

囧,所以说中文是一个奇妙的存在啊,远目ING

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2025-11-29 12:08:56 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活