首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:明月晓轩 打分:0 [2006-10-22 19:19:47]
为这么复杂的设定加两分,不过,既然精心设定,为什么不把明显有男子含义的“太子”改为“太女”*****************************************************是这样的,一开始也考虑过改为太女,但是一来这个词老让我想到太妹,不怎么舒服。二来,后面遇到的这种称呼问题很多,比如男子为妃,这个妃字从女部,用来称呼男子本来就不适合,妾也是一样。但是既不能造字,全部新创称呼,大家读起来会觉得更加不舒服。所以遇到这些问题,基本上沿用传统称呼,为了读起来轻松一些,作者写起来也轻松^^至于太子,世子这种称呼么反而是问题不怎么大的,虽然后代的运用中多称男子,实际上“子”这个称呼不分男女。《桃夭》中“之子与归,宜其室家”的“子”借代的就是女子。太子,也就是成为王储的那个孩子^^问题大的是那些明显从女部的称呼,还有明显男尊的称呼比如“夫”和“夫人”。这里面也只有沿用了。
写书评 | 看书评 | 返回
网友:明月晓轩 打分:0 [2006-10-22 19:19:47]
为这么复杂的设定加两分,不过,既然精心设定,为什么不把明显有男子含义的“太子”改为“太女”
*****************************************************
是这样的,一开始也考虑过改为太女,但是一来这个词老让我想到太妹,不怎么舒服。二来,后面遇到的这种称呼问题很多,比如男子为妃,这个妃字从女部,用来称呼男子本来就不适合,妾也是一样。但是既不能造字,全部新创称呼,大家读起来会觉得更加不舒服。所以遇到这些问题,基本上沿用传统称呼,为了读起来轻松一些,作者写起来也轻松^^至于太子,世子这种称呼么反而是问题不怎么大的,虽然后代的运用中多称男子,实际上“子”这个称呼不分男女。《桃夭》中“之子与归,宜其室家”的“子”借代的就是女子。太子,也就是成为王储的那个孩子^^问题大的是那些明显从女部的称呼,还有明显男尊的称呼比如“夫”和“夫人”。这里面也只有沿用了。