晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

14、肖申克的救赎 ...

  •   断断续续花了一周的时间看完了肖申克的救赎以及同名电影,所思所想记录如下。
      未看之时以为肖申克是个人名,看完才知道原来肖申克是一座监狱,是一座可怕的没有自由的监狱,关着形形色色的犯人,不,或者也有被冤枉的人,比如安迪。救赎其实就是对自由的向往吧。文章和电影均是以第三人称(雷德)的口吻来叙述的。
      大致情节记录如下,以免自己忘记:安迪,最初因为判定杀害妻子及其情人而入狱,在监狱里他始终不忘对外面世界的向往,对自由的向往,因此在监狱里靠着自己的金融才华(帮助监狱里的看守者们管理相关金融问题,无奈地替监狱长诺顿暗里洗钱)替自己寻求更好的生活,比如单独的监狱宿舍,建立藏书丰富的图书馆,帮助他人更好地学习;而他的地质才华也默默帮助他获取自由(发现监狱的墙壁比较好凿通),成功越狱到太平洋,不,不是越狱,因为安迪本身并没有犯罪。当我最初看到那些律师或检察官并没有足够的证据判定案件时就根据自己的推测迅速下定结论时,突然感觉这个行业,这个社会在某些地方也许真的没有很完善,人们并不是都是可以秉公执法的,社会也并不是处处公平的。电影中对案件判定这里有些模糊,我更喜欢书中所交代的,“检察当局认为这个案子几乎是铁证如山,而案子之所以还审了那么长的一段时日,是因为侦办此案的检察官当时正要出马竞选众议员,有意留给大家深刻的印象。这是一场出色的法庭秀,旁观的群众清晨四点钟就冒着零度以下的低温到法院排队,免得抢不到位子”,一场严肃的案件竟被当做一场秀,法庭秀,真讽刺啊。正是因为这一场法庭秀,有些证据像擦碗布,或许可能是因为提供这个无耻证据的邻居想上电视,报纸而已,就被判定为相关铁证。总之,安迪被定罪送入肖申克监狱中开始他长达十几年的救赎。
      电影中对体制的体现很明显,或许是想跟自由更好地做对比吧,比如电影中波顿出狱那一段。书中是在监狱里,波顿养着一只鸽子杰克,直到他出狱才将其放归自然,“杰克立刻姿态漂亮地飞走了,但是在波顿离开我们这个快乐的小家庭一个星期之后,有个朋友把我带到运动场角落,波顿过去老爱在那里晃来晃去。有只小鸟像一堆脏床单般软趴趴地瘫在那里,看起来饿坏了。我的朋友说‘那是不是杰克啊?’没错,是杰克,那只鸽子像粪土一样躺在那儿。”电影中是波顿出狱无法适应生活而自杀,并留下“ BROOKS WAS HERE ”一行字,但我觉得书中所写的更有感觉,想象一下当鸟儿被困住久了,即使重获自由也无法适应,想回到波顿的身边,被活活饿死,那更何况人呢,何况波顿已被困住了多年,当他出狱以一个老人的身份将如何存活于已经经历翻天覆地变化的世界。
      感触的还有一处,当安迪被监狱中的他人欺负时,以为他会反击成功(可能是玛丽苏看多了吧),可惜那里是肖申克监狱,反抗成功的概率很小甚至没有吧,这就是现实,这就是生活呀。幸好之后安迪凭借自己出色的金融才能替狱卒们处理繁杂的税务,获取长期的安稳,但其实用他自己的话说,他就是廉价的劳动力而已。“有的人一点坏事都不做,他们是圣人,鸽子飞到他们肩膀上,在他们衣服上拉屎等等;还有另外一种极端是,有的人只要有钱,就无恶不作—走私枪械、贩毒,什么勾当都肯干”“我们知道在超凡入圣与无恶不作之间还有第三种选择,这是所有成熟的成年人都会选择的一条路。因此你会在得失之间求取平衡,两害相权取其轻,尽力将善意放在面前。”
      还有,布拉契犯人的到来让安迪知道妻子被杀的真相,是他人杀害了安迪的妻子以及妻子的情妇,安迪满怀希望地告诉诺顿,这是自己可以获取自由的机会,这个时刻终于到来。可诺顿,为了绑住安迪这个廉价的劳动力,为了让安迪帮自己洗黑钱,因此威胁他,关他紧闭,电影中诺顿甚至杀害了布拉契,人性,在那一刻,怎么可以那么黑暗。而这也导致安迪表面妥协,实际开始了自己的自由救赎之旅。
      当安迪告诉雷德他的自由生活之时,他已经下定了决心并即将梦想成真。还记得他说“太平洋是没有记忆的,所以我要到那儿去度我的余生”,可以想到在肖申克的遭遇对他的影响之深,还好他出去了,经过那狭窄的肮脏的下水道,到达了太平洋彼岸。
      “陷入困境时,人的反应其实只有两种,假设有间屋子里满是稀有的名画古董,再假设屋主听说有飓风要来?他可能会有两种反应:第一种人总是怀抱最乐观的期望,认为飓风或许会转向,老天爷不会让该死的飓风摧毁了伦勃朗、德加的名画;万一飓风真的来了,反正这些东西也都保过险了。另一种人认为飓风一定会来,他的屋子绝对会遭殃。如果气象局说飓风转向了,这个家伙仍然假定飓风会回过头来摧毁他的房子。因此他做了最坏的打算,因为他知道只要为最坏的结果预定做好准备,那么抱着乐观的期望就没关系”,这也是一种人生哲学呀。
      安迪有个好朋友吉米,帮助他伪造了身份彼得斯蒂芬,替他打理财产,让他在之后的自由世界中有个新的身份和财产,重新成为一个自由的人。电影中是安迪自己伪造的身份并且获取了诺顿的财产并将诺顿的黑底曝光导致诺顿受到应有的惩罚。更喜欢书中所写,因为朋友真的很重要,好朋友重质不在量,正如三毛所说,朋友这种关系,最美在于锦上添花;最可贵,贵在雪中送炭;朋友中的极品,便如好茶,淡而不涩,清香但不扑鼻,缓缓飘来,似水长流。知音,能有一两个已经很好了,实在不必太多。朋友之乐,贵在那份踏实的信赖。电影中似乎将安迪的本事描述的过于夸大了。
      电影中还有一点,是雷德在电影开头和结局处出狱申请时的场景。开头处:
      “We see you’ve served 20 years of a life sentence ”
      “Yes, sir.”
      “You feel you’ve been rehabilitated ”
      “Yes, sir. Absolutely, sir. I mean, I learned my lesson. I can honestly say that I’m a changed man. I’m no longer a danger to society. That’s God’s honest truth. ”
      结局处:
      “Ellis Boyd Redding, your files say you’ve served 40 years of a life sentence. You feel you’ve been rehabilitated ”
      “Rehabilitated Well, now, let me see. I don’t have any idea what that means.”
      “It means you’re ready to rejoin society.”
      “I know what you think it means, sonny. To me it’s just a made-up word. A politician’s word so that young fellas like yourself can wear a suit and a tie and have a job. What do you really want to know Am I sorry for what I did ”
      “Well, are you ”
      “There’s not a day goes by I don’t feel regret. Not because I’m in here or because you think I should. I look back on the way I was then a young stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him. Tell him the way things are. But I can’t. That kid’s long gone and this old man is all that’s left. I got to live with that. Rehabilitated It’s just a bullshit word. So you go on and stamp your forms, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don’t give a shit. ”
      开头处的紧张与结尾处的坦然截然对比,雷德已经看得通透了,明白了,后悔不已却已无力改变。
      结局自然是Happy ending,电影中安迪和雷德在太平洋岸边相拥,书中雷德踏上了追寻安迪之路,总之令人感到快乐的结局。
      最后再加上书中的几句话吧。“我不随便听信别人的传言,我要自己来判断”,这点真的很难能可贵,是一项需要get的技能呀。“当你生活在压力锅中时,你得学会如何生存,也学会放别人一条生路,否则会有人在你的喉咙上划开一道口子,你得学会体谅。”

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>