下一章 目录 设置
1、第1章 ...
-
狩猎者阵营的高端武力比他想象的更加强大,最重要的是,H市的狩猎者首领竟然也觉醒了异能。这个消息被“他”严密封锁了起来,人类联盟竟然一无所知。
------------------
又出现了,指代不明。整段都是楚队长的心理活动,按照语言习惯,主语都是楚队长,但是联系上下文,上面打引号的“他”是指H市狩猎者首领。出现这样主语转换的情况就不能使用第三人称指代,应该明确指出主语。
不是我吹毛求疵,而是一遍读下来我误解了,然后感觉不对,楚队长怎么会去封锁“H市狩猎者首领有异能”这样的消息?再仔细一读,原来是说那个首领自己封锁了消息。
------------------
还有那个这两章新出现的名词“刺杀者”,因为前面有了异能者,狩猎者,我还以为又出现了一方势力,联系前文才发现就是楚队长和那个女牧师。如果换成“人类联盟的刺客”是不是更好?后面就用“刺客”指代好了,比“刺杀者”更加简洁而且不会引起误会。
------------------
最后说一下上一章的一句话:但看(单看)这份胆识和孤寂(估计)能力,就足以让楚羿开始欣赏他。
错别字就不说了,“胆识”是胆量和见识的意思,在这里用“冷静”或者“镇定”是不是更确切一些?还有那个“估计能力”,作者其实是想说“战场预判”吧?
------------------
我相信用词也好,指代也好,在作者头脑里都是很清楚的,因为作者就是编故事的人。但是具体写作的时候涉及到一个准确表述的问题,怎样用最简洁的文字把头脑里面的意思准确、流畅地表达出来,这是一个基本功的问题。在这基础上还要做到文采斐然,好吧,文采斐然让散文作者去头疼,小说作者做到前者就行。
总之枫尘月同学加油!你的文章总是大结构不错,小细节欠缺。