话太多。
-
最近买了几本书。却只看了一点点,就不看了。
-
我对翻译者,深感同苦。
-
这本书,能被你翻译的这么拉胯,你功不可没。妥妥的牛逼。
-
之前看到翻译行业内部撕逼,我会觉得与我无关,我又不干这行业。结果,当我初看这本书,我才明白,翻译界内部的破事,会体现在翻译水平上。热门书,自然不必担心,多的是大佬翻译,而相比之下,有点冷门的书,就惨了。
-
妥妥的英文习惯用法照搬到中文。当我觉得,这个句子很诡异时,想了想英文表达,淦,就很合理。
-
整本书估计是机翻+人工润色的,水平真的太拉了。我看不到翻译者都水平,这个水平,给我来个机翻,我上我也行。
作者有话说
第119章 第 119 章