晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

22、Debris.21 梦 ...

  •   记得你凌晨三点给我打电话的事吗?很不凑巧,我和真琴在一起……呃,因为我俩结伴守侯很久也不见妖魔,加之天降大雪,正好我的别墅就在不远的地方,索性进屋休息。她睡着了,但我不困,只好打《魂斗罗》解闷。
      我喜欢这游戏,我玩得太投入,所以没有注意到来电铃音。真的!不是我故意不接。
      当我终于发觉时,你已经挂断了。我舍不得放下手机,却没勇气回拨。
      我思恋你,但不想见你;渴望听到你的声音,但不愿与你交谈。这太滑稽啦,不是吗?可我没撒谎,我也闹不清自己的想法。
      过一段时间,要么是半分钟,要么是一个世纪,你又开始拨打我的手机。我抖动的拇指鬼使神差地按下接听键。
      你的嗓音憔悴而疲惫,有气无力的。你问我是否仍呆在日本的东京。
      我……我没有吭声。我不是懒得作答,只是讲不出话。操纵声带、舌头及口腔的肌肉这一刻突然全体罢工。
      停顿片刻,你问我知不知道你住宿的那个樱花酒店的地址,能不能送你去。因为你迷了路。
      东京!为什么?你怎么会来日本?!见鬼!
      市中心千代田地区的樱花酒店。我晓得,但我不清楚你的方位。
      我遂问:“你在哪儿?”
      “我不知道。这里……好像是一座小公园吧?有树、假山、喷泉、长椅……对了,还有……”
      依据你的描述,我很快得出结论:是一之桥公园。
      要如何办?帮助你?或者置之不理?
      怔怔地望着真琴甜蜜的睡颜,我忐忑不安的心霎时静如止水。毅然结束通话,我关闭手机,爬上床躺于她的身边。
      不折不扣完全彻底属于我一人的女孩,我的姑娘!纯洁、淳朴、善良,外表坚强内心柔弱的少女。
      看上去大姐姐般独立自主,实际却渴望有个依靠的、需要精心呵护的姑娘。
      对不起,我无法逼自己离开她,符拉季连。尤其是这样寒冷的夜晚,我决不可以把她一个孤零零地撇在空荡荡的家中。你理解的,我是男子汉啊,是她所信赖的恋人,是她由前世一直爱到今生的幸运儿。是她愿义无返顾托付终身的对象。

      我做了一场梦,是同你有关的噩梦。现下想想,它跟那柄野战刀一模一样,简直……就是另一种不吉利的征兆。
      我梦见我又回到北极,黑暗帝国曾经的领地,白茫茫的世界。
      凛冽的南风呼啸,我一脚深一脚浅地蹒跚着前进,不知要去何方。愈走,愈感慌乱,冥冥之中似有什么不好的事即将发生。
      果然,我瞧见了你,站在汹涌澎湃的北冰洋上冲我呼求。“救救我,阿卜杜拉!”你高喊。
      正待我准备不顾一切地游向你的时候,大海忽然幻化为流淌的岩浆朝我扑来。我惊讶地大叫,紧接着就醒了。

      窗玻璃上结着一朵朵美丽的霜花,外面依旧漫天飞雪,街道银妆素裹。而别墅内有烫手的暖气和烧得热腾腾的壁炉,温馨舒适。
      你迷路了……
      你的英文并不理想,你根本不懂日语,你连最简单的汉字也不认识……
      联想到卖火柴的小女孩,联想到每年冬季在俄罗斯街头冻毙的数以千计的酒鬼,我的胸中陡然升起一股前所未有的恐惧。
      不行!不能这样放任不管!
      我立即抓起外套,以百米冲刺的速度狂奔下楼。在掏出钥匙发动汽车之际,我才想到,应该先给真琴留一张便条。

      你受了刀伤,虽然蓝黑色的海军呢大衣是极妙的遮掩物,但我的手套上沾有暗红的血迹。感谢真主安拉,你真的在那座公园。
      我问你,怎么会搞得如此狼狈,你表示无可奉告。
      我锲而不舍地再三追问,你才终于告诉我,你遇上了小偷。
      他企图趁你不备扒走你的钱包时让你发觉了,扭打过程中扎了你一刀就落荒而逃,幸好你的随身物品未损失。
      血流得倒不多,却始终难以止住。
      我打算送你去医院而不是酒店,你坚决不同意,理由是不希望因此暴露签证已过期的事,否则要承担巨额罚款,会被驱逐出境,估计还得蹲监狱。我哭笑不得,赶忙为你普及此方面的常识。可你依然固执己见,扬言我若不听你就跳车。
      无计可施的我惟有谨遵你的吩咐乖乖把你送至樱花酒店的单人间。
      你说伤口不算深,当过兵的你有能力自行处理。我将信将疑,本欲多陪你一会儿看有没有帮得上忙的地方,然而这时候真琴打来了电话,很委屈的语气,问我在哪儿,为何丢下她玩失踪。我无言以对,忙不迭地答应她即刻就回家。
      驾车返回的途中我借停在十字路口等绿灯的空隙通过查号台搜索到许多私人诊所的电话号码,一个一个地咨询,总算找着一位能熟练使用英语的热心的医生。得知你的住处和伤情之后,他声称愿意出诊,四十分钟内肯定到。不晓得到底去还是没去?

      *** *** ***

      架着一副黑框眼镜的、大腹便便的中年男性吗?啊,是的,他来过。但我怕惹麻烦,叫海伦娜三言两语打发走了。
      无论如何,谢谢。
      若非我瞬移回符拉迪沃斯托克的家时居然搞错方位落到某个陌生的地方,若非我的女助手对东京各个公园的了解程度远逊于你,我断不会那么晚打搅你。当然我也没责备海伦娜。毕竟,她为寻找我竟满大街转悠了两个多小时,直到我用短信联系上她。

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>